Изменить размер шрифта - +
— Со стен сообщают, что наша кавалерия благополучно обошла вражеский лагерь и направилась к Хороту. За ними отправился отряд всадников, численность которого неизвестна — слишком темно, мы не смогли пересчитать…

— Дженна, мне это не нравится, — поежился Тотлант, глядя на прилегающие к площади здания. Пожар приближался и огню способствовал холодный ветер, налетевший с Полудня, со стороны гор. — Конечно, мы отрезали город от гавани сплошной стеной огня, но очень скоро здесь станет жарко, как в печке!

Волшебник был прав. Искры вовсю летели в сторону речных ворот, пламя ревело, будто взбешенный дракон.

— Если станет опасно, ты сможешь задержать распространение огня?

— Сет Великий! С таким пожарищем не справится даже Тот-Амон! Я ведь не Дух Природы, дождь вызывать не умею! Да и никакой дождь уже не поможет!

Мы ждали еще полный квадранс. Признаться, возле барбикена и впрямь становилось жарковато, я несколько раз стряхивала тлеющие головешки со своего колета. Занялись огнем примыкающие к Речной башне хозяйственные постройки.

— Уходим, моя королева! — на сей раз передо мной возник лично Паллантид вместе с полудюжиной телохранителей. — Часть пешего войска графа Коменжа вошла в город через распахнутые ворота, несколько сотен направились к гавани — успели рассмотреть, что происходит! Быстрее!

— Я же сказала, что уйду из города последней! Смотрите, сколько здесь еще людей!

Паллантид кивнул своим гвардейцам, а дальше началось нечто неописуемое и прямо подпадающее под строжайший закон об оскорблении величества. Шестеро широкоплечих громил в гвардейской форме набросились на свою государыню и мигом скрутили как куренка на рынке, попутно отобрав меч и кинжал.

Вообще-то я отнюдь не «слабая женщина» наподобие изнеженных дворцовых вертихвосток, при необходимости могу весьма чувствительно дать в зубы любому недоброжелателю, но эти наглецы действовали так слаженно и быстро, что я и пикнуть не успела.

Затем меня самым непозволительным образом взвалил на плечо самый здоровенный гвардеец (показалось, что он ростом и массивностью может соперничать с любым пещерным медведем, какие водятся в Граскаале) и бренное тело королевы отправилось в краткое путешествие к городским воротам. Причем Паллантид (вот скотина!) топал впереди и орал: «Раненый, раненый, пропустите!» Драконы, привыкшие к безусловному подчинению и строжайшей субординации расступались. Как я успела заметить, Тотлант топал позади, стараясь не отставать.

Я пришла в себя только на палубе «Разъяренного Льва» — меня аккуратно положили на выскобленные доски и развязали стянутые грубой веревкой руки и ноги. Вскочив, ее королевское величество Зенобия Канах, урожденная Сольскель, была готова выцарапать глаза всем и каждому и первым в списке был Паллантид, с самым невозмутимым видом стоявший рядом.

— Можете приказать меня повесить, государыня, — ровно сказал легат, глядя в сторону пристани. — Уж как-нибудь перетерплю этот недостойный дворянина позор. Но вешать дозволяю только завтра, когда все кончится… Кроме того, я получил весьма недвусмысленный приказ его величества: оберегать королеву от опасности и любой ценой доставить оную к Хороту.

Ничего не скажу, я была разъярена ничуть не меньше, чем неизвестный лев, в честь которого назвали флагман королевского флота, но сдержалась: лишь сплюнула и не говоря ни слова осмотрелась. Все правильно, судно стоит борт в борт с другой галерой, причалившей к берегу. Меж кораблями перекинуты широкие доски, чтобы было удобнее перебираться с одного судно на другое. На палубах необычно много военных — значит, погрузка близка к завершению.

Я чуть вздрогнула, когда вдруг раздался знакомый звук — послышался сильный удар и свист летящих камней. В отсветах поднявшегося над Толозой зарева я увидела еще две аквилонские галеры и силуэты катапульт на их широких палубах.

Быстрый переход