Изменить размер шрифта - +
Равно как он никогда не встречал человека, готового спорить с ним из-за каждой мелочи. Он больше привык к людям, которые работали на него. Но эта женщина считала, что она здесь главная, и ему предстояло рано или поздно дать ей понять, что это не так.

— Как бы то ни было, — продолжил Шон, — здесь сто пятьдесят комнат для гостей, и ремонт должен быть сделан в каждой из них.

Майк нахмурился:

— Если мы решим реализовать твою идею про нашу собственную игровую консоль в гостинице, то нам потребуется больше комнат. Рядом есть другие отели?

— Нет. Мы в десяти милях от ближайшей гостиницы. Это маленький городок, где есть две гостиницы и один мотель на выезде из города.

Майк нахмурился еще сильнее.

— Шон, мы не можем устроить большую конференцию, если людям негде будет остановиться. — Он вздохнул и добавил: — И не утверждай, что мы разобьем для гостей палатки.

Шон рассмеялся:

— Если я люблю ходить в походы, то это не значит, что мне нравится, когда посторонние живут в палатках на нашей территории. В двадцати пяти милях отсюда есть город побольше, там достаточно гостиниц. — Именно в том городе Шон и остановился в уютном дорогом отеле, где бы он хотел оказаться прямо сейчас. — А у Кейт, нашего подрядчика, есть другое решение этой проблемы.

— А что она предлагает? — Майк взял в руки чашку и с наслаждением сделал глоток кофе.

Шон недовольно уставился на своего брата:

— Ты пьешь капучино? В то время как я мерзну здесь?

Майк ухмыльнулся и сделал еще один глоток.

— Я пью его за твое здоровье!

— Спасибо! — Голос Шона был пропитан сарказмом, но он знал, что это не произведет на Майка никакого впечатления.

Да и с чего бы? Его старший брат был в своем офисе в Лонг-Бич, в соседнем доме была кофейня, а на соседней улице — их любимый бар, из окон открывался чудесный вид на океан, и, что самое главное, Майк сейчас не отмораживал себе уши в Вайоминге.

Шон очень скучал по цивилизации. Покачав головой, он сказал:

— Кейт думает, что мы должны построить маленькие коттеджи за основным зданием, на границе с лесом. Чтобы гости могли почувствовать себя более уединенно в лесной глуши.

Майк кивнул, обдумывая эту идею:

— Звучит неплохо.

— Да, я знаю.

— Однако особого энтузиазма я в твоем голосе не слышу.

— Это из-за того, что она уверена, что только ее идеи правильные, — сказал Шон, вспоминая свой разговор с Кейт. Она заставила его ходить за собой по занесенному снегом полю и показывала, где она уже запланировала возведение коттеджей.

Она так подробно описала ему свой план, что Шон буквально увидел перед собой новые коттеджи. Маленькие домики в лесу отлично вписывались в концепцию их видеоигры. Шон даже начал размышлять о том, что коттеджи должны обязательно отличаться друг от друга, у каждого домика должна быть своя особенность.

Но его смутило, что ему в голову ни разу не пришла подобная идея. А идея Кейт попала точно в цель! Шон даже расстроился, но он был достаточно умен, чтобы не показать этого.

— Да, — задумчиво произнес Майк, — это настоящая мука, когда твои подчиненные вдруг придумывают гораздо лучшие идеи.

— Да ты ничего не знаешь! — возразил Шон.

— Думаю, что знаю. — Майк неспешно отпил капучино из чашки. — Складывается впечатление, что ты там наслаждаешься жизнью.

Глаза Шона превратились в щелки. За чашку горячего капучино он отдал бы сейчас свою машину.

— Да, я тут со смеху помираю. Я еще никогда не работал с таким упрямым человеком, как эта Кейт.

Быстрый переход