Изменить размер шрифта - +
Могу даже их назвать: художница Кристин Кейдж, киноактриса Лайза Эгьюлар и восходящая поп-звезда Ширли Премьер. Знаешь эти имена?

— Слышал, — сдержанно кивнул Джейсон.

Миранда тоже кивнула.

— Вот видишь. Все они собираются выйти замуж, и их женихи тоже многим известны, так что с этим все в порядке. Но старой гарпии вдруг вздумалось, чтобы у четвертой пары узнаваемой была не невеста, а жених. Старая гарпия — это мисс Ярдли, владелица свадебного салона, — пояснила Миранда, предвидя вопрос. — Старая дева. Я уже упоминала о ней. Она-то и грозится уволить меня, если я не справлюсь с заданием.

— Вот и найди четвертого жениха, который понравится этой самой мисс Ярдли, а меня оставь в покое! — Джейсон двинулся к двери, всем своим видом показывая, что прием окончен.

Миранда в панике метнулась за ним.

— Постой! Ты не услышал главного... Идея хозяйки заключается в том, что четвертый жених должен быть известным врачом.

— Что за чушь! — вспылил Джейсон. — Почему именно врачом, а не архитектором или...

— Откуда мне знать почему! Так она решила, а ее слово в салоне закон. По ее мнению, участие известного врача добавит реальности нашей рекламе и привлечет интерес разных слоев общества.

— Мне-то что за дело до идей какой-то мисс Ярдли! — сердито воскликнул Джейсон. — Я ее не знаю и знать не хочу. А ты, если тебе дано такое задание, ищи кандидатуру в другом месте. Врачей много! Почему сниматься в вашей дурацкой рекламе должен именно я?

— Да потому, что с другими известными врачами я незнакома! — крикнула Миранда. — Неужели непонятно...

— А со мной знакома? — процедил Джейсон и тут же гневно засопел, сообразив, что сморозил глупость.

Миранда кивнула.

— Более чем. И прошу тебя, соглашайся! Ну пожалуйста. Иначе я просто не знаю, что мне...

— Нет, — произнес Джейсон так решительно, будто и не он целовал Миранду всего несколько минут назад. — Я не собираюсь выставлять себя на посмешище. Реклама свадебного салона! Надо же такое придумать... Мне очень жаль, дорогая моя, но ты обратилась не по адресу. А сейчас извини, у меня дела.

Не успел Джейсон закончить эту фразу, как в дверь коротко постучали, после чего та сразу же отворилась и порог переступил пожилой человек в изящных очках и дорогом летнем костюме. Его сопровождала секретарь Дина.

— Профессор Макгрегор! — совершенно другим тоном произнес Джейсон. — Милости прошу.

— Добрый день, — сказал тот. — Благодарю. Рад встрече. — Он повернулся к Миранде. — Здравствуйте, коллега.

— Здравствуйте, но я... — неуверенно начала она.

Дина тут же поспешила на помощь, с приятной улыбкой пояснив:

— Мисс Масенгейл невеста доктора Скумбинга.

— О, невеста! — протянул профессор Макгрегор. — Не знал, не знал... Мои поздравления!

Джейсон переменился в лице и сделал непонятного назначения движение, затем произнес: — Благодарю, коллега. — И добавил, многозначительно глядя на Миранду: — Мисс Масенгейл уже уходит.

— Да-да, — мрачно вздохнула та. — Всего хорошего.

В следующую минуту Джейсон взял Миранду под локоть, помог переступить порог и, отойдя на расстояние двух шагов, помахал рукой.

— До встречи... дорогая.

Задерживаться не имело смысла, поэтому Миранда направилась к двери, ведущей в коридор. Выходя, услышала за спиной умиленный вздох монументальной «русалки» Дины.

 

Приехав из клиники «Нью-вижн» в салон «Хэппи брайд», Миранда вновь столкнулась с миссис Кардиган, бухгалтером. Та привычным жестом поправила очки в черной пластмассовой оправе, затем внимательно оглядела Миранду с головы до ног.

Быстрый переход