Посмотри на меня! И мать твоя была такая же. Так что кушай, кушай, Хэтти. Может, хоть немного покруглеешь, а то прямо живой скелет.
— Так модно.
— Ничуть не сомневаюсь. А возглавить мой дамский клуб даже не рассчитывай! Лучше расскажи, что у тебя с работой? А то у меня тут есть одна вакансия…
— Бабуль, я же…
— Вакансия — в Нью-Йорке.
— В Нью-Йорке? А откуда?
— Это не важно. Правда я сказала, что ты в этом ни черта не шаришь, но можно научиться.
— Это в чем же я ни черта не шарю?
— В телевидении.
Хэтти вскочила, разливая варенье на стол.
— В телевидении? Ты предлагаешь мне работать на телевидении?
— Сейчас пойдешь стирать скатерть.
— Бабушка! На теле…
— Причем руками. Потому что в машинку ее засовывать нельзя — там вышивка.
— Какая вышивка! Я же всю жизнь мечтала…
— Не ври. Всю жизнь ты мечтала только о деньгах. Словом, слушай. Одна моя приятельница… Сядь. Чего стоишь? Одна моя приятельница — кстати, из дамского клуба — сказала, что ее сын стал продюсировать какой-то проект на весьма популярном телеканале, который смотрят во всех штатах. Им нужно найти ведущую шоу. Там все очень сложно, я в этом мало понимаю, что-то наподобие интеллектуально-ролевой игры для подростков. В общем, я сказала, что ты — просто клад для его телеканала. Дам тебе его визитку, вроде как он тебя ждет… Но скатерть ты постираешь.
— Долго?
— Если это было смородиновое варенье, то до утра. Смородина практически не отстирывается.
— Какая смородина?.. Он меня долго ждет? Когда тебе дали визитку?
— В пятницу. Я хотела тебе позвонить, да ты вот сама, как снег на голову, свалилась.
— Ну-ну-ну, и что?
— И ничего, — возмущенно развела руками бабушка. — У него все и узнаешь.
— Да? Прямо вот так? — Хэтти почему-то испуганно моргала.
— Прямо вот так. Звони и говори. Да ты давно знакома с этим обалдуем! Он же учился с тобой в одной школе!
— Каким обалдуем? — окончательно растерялась Хэтти, сминая в руках пирожок с медом.
— А чего это ты так разволновалась? — бабуля хитро смотрела на нее с высоты своего роста, а Хэтти медленно, словно провинившаяся школьница, оседала на стул. — Тем самым… который ухлестывал за тобой пять лет, а ты его знать не хотела.
— Стефан? — прошептала поверженная Хэтти.
— Точно.
— И… чт… И что?
— Чего ты заикаешься? Стефан стал о-го-го! Знаешь, сколько у него денег? И пентхаус на Манхэттене. — Бабушка хитро покосилась на нее. — Так что надо было простить ему прыщи на подбородке и двухметровый рост — глядишь, жила бы сейчас как у Христа за пазухой. Тем более по росту друг другу очень даже подходили…
— Глупости! — фальшиво равнодушно отмахнулась Хэтти. — Не надо мне ничего. У меня самой есть деньги. Не на пентхаус, конечно, но есть. — И сокрушенно вздохнула. — А он меня не пошлет?
— Может и послать.
— Но ведь пообещал, что будет ждать?
— А может, он ждет, чтобы послать. Может, он мечтает, чтобы теперь ты за ним побегала. А он — от тебя.
— Бабуля! Вот умеешь ты поддержать в трудную минуту!
— Конечно, милая, — улыбнулась бабушка. — Кто тебе, кроме меня, правду скажет?
Хэтти задумалась. |