Он не смог заставить себя забыть Кэтти-бри и свою прежнюю жизнь, а ты, кажется, уже и не вспоминаешь о прошлом.
Вульфгар несколько мгновений поразмыслил над ее словами, затем медленно покачал головой:
– Нет, не так; я просто хотел набраться новых впечатлений. Я снова хочу сражаться, любить женщин, есть вкусную еду, пить хмельные напитки.
– Значит, это для тебя просто большое развлечение? И больше ничего?
– Не знаю, – признался Вульфгар.
– Значит, для тебя сейчас цель жизни – получать удовольствие?
– И это неплохая цель! – легкомысленно заметил Вульфгар, но Пенелопа не желала так просто оставить этот разговор.
– Существует религия, последователи которой считают так же, – сказала она, и на лице Вульфгара появилось кислое выражение. – Нет, это, скорее, философия, – быстро поправилась она. – Но в ней предполагается отсутствие справедливого вознаграждения. Эта философия называет богов фальшивкой, считает, что боги – всего лишь могущественные смертные, которые изображают божества ради собственного развлечения, за счет низших разумных существ, населяющих этот мир; и вот эти смертные могут якобы контролировать нас.
– Кажется, тебе многое об этом известно.
Настала очередь Пенелопы рассмеяться.
– Меня часто называли чуждой условностям и традициям. Я считаю, что это почетное звание.
Вульфгар внимательно посмотрел на собеседницу.
– Ты скучаешь по дорогам и треволнениям, которые приносят приключения, – заявил он.
– Я слишком стара… – начала она, но Вульфгар рассмеялся, и она смолкла.
– Я прожил на свете сто двадцать пять лет!
– Но у тебя тело молодого человека.
– Я подвержен страстям молодого человека, но лишь потому, что я испытал скуку старости, – поправил ее Вульфгар. – Я пережил и боль, и горе…
– А любовь?
Он не стал этого отрицать. Он снял с плеча Клык Защитника и легко взмахнул огромным боевым молотом, держа его в одной мускулистой руке.
– Я наслаждаюсь каждым днем, каждым событием, – кивнул он. – И каждым волнением жизни.
– Например, беседой со старой женщиной в саду, залитом: солнцем?
Вульфгар широко, искренне улыбнулся, и его ясные голубые глаза сверкнули.
– Не такая уж ты и старая, – лукаво произнес он. – Возможно, придет день, и мы с тобой отправимся на охоту за великанами.
Теперь Пенелопа тоже улыбалась, и это был ее безмолвный ответ. Она искренне надеялась, что такой день когда-нибудь настанет.
– Если честно, ты напоминаешь мне зверя, загнанного в клетку, – с такими словами Реджис обратился к Бренору ясным, солнечным утром несколько дней спустя. Они стояли на парадном крыльце Дворца Плюща. Весна была в разгаре, дул свежий теплый ветерок, и дорога манила их за собой – но еще более упорно звал их в путь мрачно настроенный дворф.
Он без конца расхаживал взад и вперед, топая тяжелыми сапогами по дощатому полу. Остановился на мгновение, чтобы презрительно фыркнуть в ответ на замечание хафлинга, затем снова принялся мерить крыльцо шагами.
На тропинке неподалеку от дома методично тренировались Дзирт и Вульфгар, и каждые несколько минут Вульфгар о чем-то спрашивал своего бывшего наставника. Реджис подумал, что ему следует пойти туда и тоже потренироваться с Дзиртом – в конце концов, кто из них лучше всего владеет мечом?
– У нас впереди долгий путь, – заметил Бренор, в очередной раз проходя мимо хафлинга.
Реджис кивнул.
– Гаунтлгрим… Ага, погоди, когда ты его увидишь, все поймешь, – ворчал Бренор. |