— Готовы? — Она перетащила стул в центр комнаты и села.
— Ну так что, можно? — повторила Крис.
— Ты и вправду хочешь такого же? — удивилась миссис Пауэлл.
— Чего она хочет? — спросила Линди.
— Крис говорит, что тоже хочет болванчика, — пояснила мать.
— Ну уж нет! — вспылила Линди. — Что ты вечно обезьянничаешь?
— Кажется, это весело, — сказала Крис, и ее щеки налились жарким румянцем. — Если можешь ты, смогу и я! — добавила она резко.
— Что бы я ни делала, ты постоянно меня копируешь! — возмутилась Линди. — Почему бы тебе хоть разок не заняться чем-нибудь своим? Ступай наверх и перебери свою коллекцию побрякушек. Это твое хобби. А мне оставь чревовещание.
— Девочки… — начала миссис Пауэлл, успокаивающе подняв руку, — прошу, вот только не надо скандалить из-за болванчика.
— Я правда думаю, что справлюсь лучше, — заявила Крис. — Я имею в виду, что Линди не слишком-то остроумна.
— Все другие считают иначе, — возразила Линди.
— Это нехорошо, Крис, — сказала с укором миссис Пауэлл.
— Короче: я считаю, что раз у Линди есть болванчик, то и у меня должен быть, — заявила Крис.
— Обезьяна, — покачала головой Линди. — Ты отмахивалась от меня всю неделю. Говорила, мол, это сплошное занудство. И я знаю, с чего ты вдруг передумала. Тебе обидно, что я заработаю денег, а ты — нет.
— Мне бы действительно очень хотелось, чтобы вы перестали пререкаться по любому поводу, — раздраженно произнес мистер Пауэлл.
— Ну так что, можно мне тоже болванчика? — спросила его Крис.
— Они изрядно стоят, — ответил мистер Пауэлл, бросив взгляд на супругу. — В хорошем состоянии — больше ста долларов. Я сильно сомневаюсь, что сейчас мы можем себе такое позволить.
— А почему бы вам не поделить Слэппи? — предложила миссис Пауэлл.
— Что?! — от возмущения Линди даже рот раскрыла.
— Вы же всегда всем делитесь, — продолжала мать. — Почему бы не поделить и Слэппи?
— Ну мам… — жалобно заныла Линди.
— Блестящая идея, — подхватил мистер Пауэлл. Он кивнул Крис. — Попробуйте. Уверен, вскоре после этого одна из вас утратит к нему интерес. А то и вы обе.
Крис встала и подошла к Линди. Протянула руки за болванчиком.
— Я не против и поделить, — сказала она, заглянув сестре в глаза. — Можно я его подержу секундочку?
Линди крепче сжала Слэппи в руках.
Внезапно голова болванчика откинулась, рот широко раскрылся.
— Отвали, Крис! — зарычал он хриплым и резким голосом. — Пошла к черту, дура набитая!
Прежде чем Крис успела отпрянуть, деревянная рука Слэппи взметнулась вверх и отвесила ей крепкую затрещину.
4
— Ой! — Вскрикнув, Крис поднесла ладонь к наливающейся розовым щеке. Она отпрянула. — Прекрати, Линди! Больно же!
— Я? — воскликнула Линди. — Я этого не делала! Это Слэппи!
— Не строй из себя идиотку, — отчеканила Крис, потирая щеку. — Ты мне правда сделала больно.
— Но я этого не делала! — закричала Линди. Она повернула Слэппи лицом к себе. — Зачем ты так с Крис?
Мистер Пауэлл вскочил с дивана. |