Изменить размер шрифта - +

— Значит, скоро состоятся два знаменательных события — открытие коллекции и наша свадьба.

— Да, вы правы. — Бишоп пригладил волосы. — Может, вы позволите мне поучаствовать в организации свадебного торжества? Только пусть это будет сюрприз для Изабель.

Стерлинг поставил бокал и подошел к мистеру Бишопу.

— Что вы имеете в виду, сэр?

Мистер Бишоп наклонился к Стерлингу и что-то прошептал ему на ухо.

 

Гросвенор-сквер

Десять часов вечера

— Стерлинг попросил меня не распространяться о нашей свадьбе. Мы не будем устраивать пышных торжеств.

В голосе Изабель прозвучали печальные нотки.

Она стояла в спальне Сьюзен, которая помогала ей одеваться. С улицы доносились голоса, заставляя ее волноваться.

— Что же ты хотела, дорогая? Весь Лондон принимал участие в развитии вашего романа, — ответила Сьюзен. — Но, судя по количеству голосов, можно подумать, что сама принцесса Шарлотта выходит замуж.

Изабель осторожно выглянула из-за занавесок. В саду яблоку негде было упасть. Изабель от удивления раздвинула шторы, и толпа взревела, приветствуя ее. Изабель отпрянула от окна.

— Сьюзен, а почему в саду развешаны покрывала? Стерлинг тебе ничего не говорил?

— Нет, но я думаю, что он увидел толпы людей рядом с домом и постарался не нарушать твое уединение. Ты не заметила, что в доме не осталось ни скатертей, ни покрывал? — Сьюзен рассмеялась. — Думаю, не заметила. Ну и правильно, тебя сегодня ждут более важные события.

Кристиана приоткрыла дверь.

— Ты уже одета? Можно войти?

Изабель весело рассмеялась.

— Не шевелись. — Умелые пальцы Сьюзен расправляли сатиновый белый пояс на талии Изабель. — Ну вот, теперь можешь посмотреть на себя в зеркало.

Сьюзен украсила платье несколькими жемчужинами.

Изабель смотрела на свое отражение и не могла поверить, что это на самом деле она. Из зеркала на нее смотрела красивая молодая девушка в прекрасном платье. Вырез на груди и на спине подчеркивал изящество ее фигуры, короткие рукава были оторочены жемчугом.

 

В комнату ворвалась Айви. В руке она держала украшения.

— Это принадлежало нашей матери. Ты наденешь?

Изабель почувствовала, что вот-вот расплачется, хотя давала себе слово не пролить ни слезинки.

В этот момент Кристиана открыла свою сумочку и достала кожаную шкатулку.

— Твой отец просил меня передать это тебе. — Кристиана протянула руку. — Это серьги твоей матери. Теперь они твои.

Изабель не могла оторвать глаз. Эти серьги как нельзя лучше подходили к ее платью.

В дверь заглянула Присцилла.

— Священник ждет. Пора.

Она взяла Изабель под руку, и они стали спускаться по лестнице в сад.

Изабель нервно подтягивала перчатки. Кристиана шла позади, поправляя украшения в волосах Изабель. Казалось, она нервничала не меньше подруги.

Двери в сад были плотно закрыты. Лаклан и Киллиан стояли по обе стороны, ожидая команды. Изабель последний раз посмотрела на Кристиану, пытаясь улыбнуться и подбодрить и себя, и лучшую подругу. Двери раскрылись, и Изабель шагнула вперед, навстречу своему будущему. Вдруг все покрывала были сдернуты и перед Изабель открылось ночное небо, усеянное звездами. Казалось, чья-то невидимая рука зажгла тысячи свечей.

Изабель медленно пошла по дорожке сада. Стерлинг ждал ее в самом дальнем углу. Она разгадала его тайну: по обеим сторонам аллеи стояли двенадцать мраморных скульптур из коллекции Элджина.

Грант стоял рядом с братом. На них смотрели тысячи зевак, устроившихся в самых невероятных местах, чтобы увидеть свадьбу года.

Быстрый переход