Изменить размер шрифта - +

— За что? — повторил он насмешливо. — Ладно, Элвин, не строй из себя глупого. У них и без того достаточно улик против тебя и твоих ребят, чтобы засадить тебя в тюрьму без всякого следствия.

Малыш Элвин почувствовал себя довольно неуютно. Наглая улыбка сползла с лица.

— Что ты имеешь в виду? Какие такие улики?

— Улики, и все тут. На детали нет времени.

— Ты собираешься говорить ему о бумагах? — спросила вдруг Девон.

Лаки ругнулся.

— Может, ты перестанешь наконец соваться и путать одно дело с другим?

По условленному сигналу Девон сняла темные очки и явила Малышу свой синяк.

— Да мне плевать на этот чертов пожар! Ты сказал…

— Какие улики есть у шерифа? — Малыш Элвин не на шутку занервничал.

— Давай сначала уладим мое дело, ладно? Затем займемся твоим. — Лаки отвернулся от Девон и, понизив голос, подался к Элвину: — Знаешь, она вообще ничего. Но… — Он в отчаянии всплеснул руками. — Знаешь, и тебе, и мне было бы только лучше, если бы той ночью с ней был ты.

— У них есть на меня улики? — взвизгнул Элвин.

— Ну, ты понимаешь, дело, конечно, держится в секрете. Я знаю только, что Пэт обещал сначала взять Джека Эда, но неизвестно ведь, как долго это продлится. Он может прибыть сюда в любую минуту.

Для пущей правдивости Лаки выглянул на улицу.

— Они хотят взять Джека Эда?! — На поросячьем лице Элвина выступила испарина.

— А мы тебе о чем? Один бог знает, что он там про тебя наговорит, этот сукин сын. Ты же знаешь, он и мать родную продаст… Свалит всю вину за поджог на тебя — и дело в шляпе!

Малыш Элвин Кегни всхлипнул, как маленький ребенок, который неожиданно потерял из вида свою мать, и бросился к двери. Лаки уже стоял у него на пути. Он сумел схватить Элвина за шиворот и посадил его на место.

— Мы пришли помочь тебе, Элвин.

— Ты думаешь, я только вчера родился, Тайлер?

— Если ты предстанешь на процессе в качестве свидетеля, то тебе смягчат приговор. В противном случае — крышка.

— Врешь! — Малыш Элвин попытался вырваться. — Зачем тебе предупреждать меня?

— Я и не стал бы. Так захотел Пэт. Ему нужна еще одна улика, чтобы основательно пригвоздить Джека Эда. Зная, что мы собираемся к тебе по другому делу, он попросил нас поинтересоваться и насчет этого. Очень мило с его стороны, правда? Всем ясно, что поджог придумал Джек Эд, но доказать-то они этого пока не могут.

— Д-да, эт-то в-верно, — с трудом выговорил Малыш Элвин. — Черт, да я даже не успел подумать той ночью. Просто я разозлился на тебя, а Джек Эд сказал…

— Даже и слушать не хочу, — прошипел Лаки. — Все детали передашь Пэту, когда встретишься с ним. Например, откуда Джек Эд взял сигнальные ракеты…

— Из гаража своей сестры, — промямлил Элвин. — Ее муж работает в департаменте дорог. Джек Эд сказал, что все подумают на тебя, потому что ты покупал ракеты…

— Я уже сказал: расскажешь в другом месте. Мне неинтересно. Когда они обнаружат ракеты, то, уверен, найдут и банки с бензином…

— Да, мы взяли их из…

— Расскажешь Пэту.

Великан дрожал, от страха обливаясь потом.

— Ну, уладил свое дело? Теперь, может быть, займемся моим? — нетерпеливо спросила Девон.

Лаки вздохнул:

— Да, конечно. Дай ему что-нибудь, чем писать.

— Писать? Что писать? — Глаза Элвина забегали.

Быстрый переход