Изменить размер шрифта - +

Один из ударов Терика пришелся в панцирь на плече. Тот хрустнул, показалась кровь. Вновь и вновь бил сын конунга, и, наконец, его противник рухнул. Из‑под шлема текла кровь, руки бессильно скребли песок.

Торжествующе вскричав, вскинул Терик секиру. Проревел хрипло: «Я победил! Где мой Дар?»

Стихли крики зрителей. Дверь, из которой вышел воин в шлеме, налилась золотом. Не сомневаясь в победе, Терик шагнул к ней, дернул за ручку. Белый, светящийся туман, поплыл оттуда. Терик недоуменно нахмурился – и так и застыл, не в силах двинуться. Сияние охватило его, и мир перестал существовать.

Государь

Дверь в Храм, как и в прошлый раз, была в форме дубового листа, если представить такой лист в сажень высотой, растущий прямо из земли. Маленькое солнышко приветливо улыбнулось Брану. Улыбнулось, и исчезло – Врата раскрылись.

Повелитель альвов без колебаний переступил порог. Пахнуло холодом, и еще – запахом тления. Дверь закрылась, и сразу же вспыхнул свет. Бран спокойно стоял, ожидая, пока не привыкнут глаза.

Обнаружил себя в комнате со стенами из каменных глыб. Низкий потолок почти касался макушки, свет источали свечи, обильно налепленные прямо на пол у стен помещения.

Проверив, легко ли выходит меч из ножен, Бран двинулся вперед. Комната, или скорее, коридор, тянулся вдаль, сколько хватало взгляда, и на всем его протяжении горели свечи. Через каждые двадцать‑тридцать шагов пол обрывался уступом сажен трех в высоту. В первый раз, наткнувшись на такой уступ, Бран едва не свалился, столь неожиданно выскочила навстречу пропасть. Но затем привык и уверенно спрыгивал, спускаясь все ниже.

После пятого уступа монотонность пейзажа изменилось. Свечи пропали, .над головой неожиданно открылось небо, какое‑то блеклое, но дающее свет. Едва Бран сделал шаг, как прямо из камня с ошеломляющей скоростью начали расти деревья. Сперва альв решил, что это трава. Но вскоре глазам предстали молодые сосны и ели вперемешку с дубами, пальмами и плодовыми культурами. Деревья поднялись выше головы, скрыли обзор. На самых быстрых из них появились цветы, среди ветвей потекли приятные запахи.

Начинал он идти по голому камню, а через сотню саженей пришлось пробираться сквозь настоящий лес. Листва весело шумела, доносилось пение птиц. Все как на самом деле, смущало лишь странное смешение растений севера и юга.

Обойдя ель, которой на вид было не менее сотни лет, Бран запнулся о корень, и невольно опустил глаза. А когда поднял, то обнаружил впереди поляну, хотя только что перед глазами был сосняк. Посреди поляны стояли два кресла, и на одном из них кто‑то сидел. Кто точно, Бран понять не мог. Черты лица незнакомца плыли, менялись, текли самым непредсказуемым образом. Иногда он становился почти прозрачным, иногда превращался в нечто непонятное. Бран с трудом сдержал тошноту.

– Проходи, садись, – пришел из ниоткуда низкий голос. Фигура в кресле не пошевелилась, не открыла рта. Лишь на голове ее выросли ветвистые рога – и почти сразу пропали, втянувшись в череп.

– Кто? Я? – тупо спросил повелитель альвов, делая шаг вперед. Все шло совсем не так, как в прошлый раз, и Бран начал нервничать. Тогда пришлось одолеть восьмерых противников, среди которых были и маги, и воины, и животные.

– Ты, – вновь пророкотал голос, похожий на гром.

Бран безропотно опустился в кресло, что оказалось жестким и неудобным. Существо в другом кресле теперь походило на альва: светлые глаза, серебристые локоны до плеч, острые уши. Но картинка быстро смазалась, и вот напротив сидит Гологоловый: темная кожа, маслянисто блестит безволосый череп.

– Кто ты? – отважился спросить Бран.

– Я – это ты, – ответил голос, а Гологоловый в кресле обратился в столб алого пламени. Бран испуганно отшатнулся, но огонь сгустился в фигуру Зеленоволосого.

Быстрый переход