Изменить размер шрифта - +
Ты думал, что там какие-нибудь мегавитамины, но ничуть не бывало! Коробка доверху набита обыкновенными овсяными колечками, которые едят на завтрак с молоком.

Оборотень рычит и тянется к горлу Тодда.

— Спаси нас! — как резаный, орет Тодд.

— Сейчас, только проглочу это, — отвечаешь ты и насыпаешь в рот полную горсть колечек.

Эффект мгновенный. Рубашка трещит по швам. Сквозь распавшуюся материю выступают непомерно разбухшие мускулы.

— Вот это да! — изумленно шепчешь ты. — Ну и здорово!

Но ты знаешь, что не все то золото, что блестит. Действительно ли эти новые мускулы такие сильные, как кажутся на первый взгляд?

Оборотень вот-вот вонзит свои клыки в горло несчастного придурка Тодда. Ты пробуешь поиграть мускулатурой. На плече трещит очередной шов. Взяв оборотня двумя пальчиками, ты начинаешь поднимать его.

— Только бы вышло! — молишься ты про себя.

Переходи на страницу 19.

 

98

 

Целишься в тролля позади. Прямо в середину лба.

— Арррр! — вскрикивает тролль от боли. — Ты попал в меня!

И тут маленькое чудное существо начинает и вовсе уменьшаться и съеживаться у тебя на глазах.

— Умираю! Умираю! — стонет тролль, прижав ручки ко лбу. И все съеживается и съеживается. И так сходит на нет. Исчезает.

Все, что осталось от него, — это горстка колечек суперсилы!

— Исчез! — восклицает Лорен.

— Пора и нам драть когти, — говоришь ты. — Иди найди Тодда, и выбираемся отсюда. Ступай. Мне нужно кое-что сделать.

Лорен нехотя делает шаг вперед. Ей боязно идти одной.

Ты наклоняешься и собираешь колечки, оставшиеся от тролля. Кладешь их в карман и слышишь знакомый злобный смех у себя в голове.

Это смех тролля.

— О Боже, — произносишь ты — Никуда он не исчез.

Переходи на страницу 91.

 

99

 

— Вы посмотрите, кто это! — раздается насмешливый голос Шарки Мерфи. — Придурок и его компания. — Все еще ищете свою коробку?

Из кустов вываливается Шарки собственной персоной и его братья. Все Мерфи налицо.

— Эй! А это что еще за коробка? — Он тыкает пальцем на вертящуюся коробку. Сейчас она подскакивает еще сильнее.

— Да так, ничего, — говоришь ты и вытаскиваешь из кармана колечки суперсилы. — Вы не голодны, ребята?

Тодд смотрит на тебя так, будто ты тронулся.

— Как насчет небольшого полдника? — любезно предлагаешь ты.

— А ну, давай сюда все! — рявкает Шарки и выхватывает у тебя всю горсть. — Берите, ребята! — протягивает он колечки Баку и Джессу. — Валяйте. Бесплатно!

Братья Мерфи жуют колечки. Коробка все вертится и подскакивает.

— Нет! Нет! — жужжит в коробке тролль.

Шарки наклоняется и поднимает подпрыгивающую коробку. Прикладывает к ней ухо и слушает.

— Это еще что за… — хочет поинтересоваться он.

Но в это время у него начинают бешено расти бицепсы, и он замолкает.

Прыгай на страницу 38.

 

100

 

Птеродактиль устремляется к выступу, резко ныряя вниз. Вы с Тоддом не сомневаетесь, что сейчас перелетите через голову своего самолета и вам конец. Но птеродактиль выравнивается и плавно опускается на каменистую площадку. Вы скатываетесь и чувствуете, наконец, твердую почву под ногами.

— Спасибо, мы… — начинаешь ты благодарить своего спасителя.

Быстрый переход