Изменить размер шрифта - +

«Это будет настоящая проверка твоего легендарного обаяния. Особенно если учесть, что твоя старая подруга Роза Тейт предостерегла обеих.»

– Потешаешься над моим несчастьем.

«Подготовь ее. Она все еще не оправилась от потрясения. Моя внешность может оказаться для нее слишком большим сюрпризом.»

Я подумал, что Конфетка очень ловко преодолевает потрясение, разряжаясь на мне.

Котенок сделал свое дело. Теперь женщины сидели вместе и, гладя котенка, обсуждали приключения Конфетки. Я сказал:

– Он хочет, чтобы ты вошла прямо сейчас. Но я должен тебя предупредить: он не человек. Не пугайся, когда увидишь его.

Конфетка как будто не удивилась:

– Он такой противный? Как великан?

– Нет, он просто толстый. И у него длинный нос.

– Он лапочка, – сказала Белинда.

– Кто лапочка? – спросил я.

– Можно я возьму с собой Шутника? Конфетка имела в виду котенка. Уже имя придумали. Белинда кивнула, даже не посоветовавшись со мной.

– Ладно, – сказал я, будто в этом доме кого-нибудь интересовало, что думает его хозяин. – Хорошая мысль.

На кошку бывают направлены добрые чувства и мысли, которые иначе остались бы глубоко внутри.

Конфетка пошла в комнату Покойника. Криков не последовало. Белинда заметила:

– Я правда думаю, что ты, наверно, хороший парень, Гаррет.

– А?

Она махнула рукой, словно говоря, что слышала обо мне много чего, но не хочет повторять это в моем присутствии. Я пришел в недоумение. Сколько они могли рассказать друг другу, пока я заходил к Покойнику?

Женщины. Кто их разберет?

Белинда взяла меня за руку и прижалась ко мне.

– Сейчас не слишком рано для того, чтобы ты повел меня на кухню и угостил пивом? Дин заканчивал стряпать горячее.

– Что это такое? – спросил я.

– Вам надо поесть. И юная дама, которую вы привели, видно, давно не ела хорошей пищи.

Еда для Дина – дело серьезное. Была бы его воля, каждое блюдо стало бы произведением искусства. Его ужасает мое отношение к еде просто как к горючему, хотя, когда я ем, я получаю удовольствие от вкусной пищи. Но я не буду ради этого лезть из кожи вон или тратить лишние деньги. Можете считать меня дикарем.

Я налил Белинде пива. Она сказала:

– Я думала, как мне поступить с Краском и Садлером.

– Хорошо.

У меня не было на это времени.

– Вы не подойдете к двери, мистер Гаррет? – спросил Дин. Кто-то прямо ломится внутрь. – Я не могу отойти от плиты.

– Извини, – сказал я Белинде. Она только улыбнулась и подмигнула.

 

 

– Гаррет, Уинчелл сбежал.

– Я просил вас не говорить, что вы опять сели в калошу.

– Я не виноват.

– А кто виноват? Вы за это отвечаете. Этот тип сидел в прочном мешке. Как он мог удрать?

– Один чертов придурок захотел посмотреть на преступника и развязал мешок. Я чуть не завопил:

– И тут из мешка выскочили бабочки, а вслед за ними деликатно вылез Уинчелл и удалился. Так?

– Так.

– Я бы схватил вас и того, другого чертова придурка, запихнул в мешок и утопил в речке, поделом бы вам досталось!

– Тот, другой чертов придурок – принц Руперт. И он настолько порядочен, что не пытается снять с себя вину.

– Ну ладно… Когда его коронуют, я буду кричать Ура! Ну и что? Чего вам от меня надо?

Туп усмехнулся:

– Ничего. Я хочу видеть вашего партнера. Он хорошо угадывает действия убийцы.

Быстрый переход