Изменить размер шрифта - +

Nm` сказала, что это основной принцип вашей жизненной философии.
     -  Ясно.  Насколько  я понимаю, она на этом не  остановилась?  Нет,
конечно. Очевидно, что она успела наговорить еще кучу всего.
     - Тут вы правы.
     Найт вполне представлял, что именно способна наговорить экономка: о
том,  как  он  терпеть не может детей, собирается полностью игнорировать
своих  собственных, в точности, как его отец, забросивший сына с  самого
раннего  возраста. Неужели, он тоже когда-то мог проповедовать  подобный
вздор?
     -  Нет,  мне еще нет сорока, мне всего двадцать семь, и,  выйдя  за
меня  замуж,  вы  принесете в приданое троих детей, готовую  семью.  Мой
отец, должно быть, сейчас в гробу переворачивается, если видит это. Но я
твердо решил. Итак, вы станете моей женой?
     Лили  не  сводила с него глаз. Да, его решение, идеальное  решение,
если только, конечно, подходить к атому хладнокровно. Ему нужно ее тело.
Вот  и  все.  И еще необходима респектабельность светского  брака.  Найт
хочет  защитить свое имя и детей. Но не любит ее. Трис, по крайней мере,
любил, хоть и по-своему.
     Лили покачала головой:
     - Нет, - прошептала она, - нет, я не могу сделать это.
     -  Сколько  у  вас  было мужчин до Триса? Именно поэтому  он  и  не
женился  на  вас, не так ли? У вас уже был покровитель. Или он  все-таки
сделал  вам предложение? Может, вы использовали детей как орудие,  чтобы
подтолкнуть его к этому решению?
     Лили  расхохоталась. Найт, кажется, вполне пришел в себя и принялся
за старое.
     -  Спокойной  ночи, Найт! Как странно это звучит, правда?  В  любом
случае, может, я встречусь с вами утром. Но, возможно, мне повезет, и  я
не увижу даже вашей тени. Она поднялась.
     - А что будет с детьми. Лили?
     - О чем вы?
     -  Если вы не выйдете за меня, придется покинуть их. Разве это  вас
не  тревожит? Неужели вам все равно? Может, ваша любовь к ним  -  только
притворство? Игра?
     И  тут Лили наконец не выдержала - этот последний удар доканал  ее,
словно сбросив в пропасть.
     -  Вы  подонок,  дурак,  идиот! Я уеду, милорд,  но  сначала  найду
драгоценности. Потом дети и я сможем покинуть этот дом вместе.  Уверена,
что  вы  придете  в восторг, когда мы навеки исчезнем из  вашей  унылой,
скучной холостяцкой жизни!
     Теперь уже он вскочил со стула и мгновенно оказался рядом с ней:
     - Нет, это вы послушайте меня, глупая женщина! Никуда вы не уедете,
а если и уедете, то одна и без гроша в кармане. Вы поняли меня, Лили?
     В этот момент девушка подняла на него глаза, что погубило Найта. Он
ладонями сжал ее лицо и поцеловал - крепко, властно. Его руки скользнули
по  волосам, спине, запутались в волосах, вынимая шпильки, гладя тяжелые
пряди.
     - О Боже, Лили, - простонал Найт, почти касаясь губами ее рта.
     - Нет, - шепнула она, - нет.
     Но  ее  слова  звучали  пустым звуком и в любом  случае  ничего  не
значили.
Быстрый переход