Изменить размер шрифта - +
  Правда,  сегодня волосы не распущены,  а,  как  всегда,
собраны в тугой узел на затылке.
     - Доброе утро, Лили, - сказал он как можно приветливее, направляясь
к девушке. Та вытянула перед собой руку, словно отгоняя нечистого или не
давая  ему подступить ближе, но Найт только улыбнулся и продолжал  идти.
Заметив на лице девушки выражение нерешительности, он поспешно сказал:
     - Нет, не убегайте от меня сегодня. Лили. Откровенно говоря, у меня
нет настроения снова гоняться за вами. Оставайтесь на месте, пожалуйста.
     -  Почему  вы  не уехали? - едва не заплакала она. Возвращайтесь  в
Лондон!  К своей проклятой любовнице? Уезжайте, пожалуйста! Не будь  вас
здесь, и сплетни бы давно затихли!
     -  Не могу, - покачал головой Найт, останавливаясь всего в каких-то
шести дюймах от нее.
     - Почему нет? Погода хорошая.
     - Нет. Никто из нас не покинет Каслроэ, пока мы не поженимся. Потом
мы отправимся в свадебное путешествие. Куда бы вы хотели поехать?
     - Найт, прекратите! Умоляю, оставьте меня в покое!
     -  Я в восторге, что сегодня такой теплый день. Представить только,
начало  ноября,  а  жарко как летом. - Он снова улыбнулся  ей,  с  такой
теплотой,  что Лили неожиданно ощутила, как повлажнел лоб. -  Не  хотите
узнать, что я намереваюсь делать, Лили?
     -  Вы так или иначе скажете, поскольку обычно не предоставляете мне
никакого выбора там, где дело касается вас.
     -  Сначала  я еще раз сделаю предложение. Окажете ли вы  мне  честь
стать моей женой?
     - Нет.
     -  Хорошо, - кивнул он, по-прежнему не теряя самообладания. Ослабив
галстук, он снял его и швырнул вместе с курткой на траву.
     - Что вы делаете?
     -  Раздеваюсь.  Потом собираюсь раздеть вас. Я овладею  вами  прямо
здесь, под этим прекрасным старым дубом.
     
                                Глава 16
     
     Лили уставилась на Найта, но он что-то рассказывал об истории этого
дуба, не переставая расстегивать сорочку. Нет, он просто пугает ее. Ведь
сейчас  день,  и  всякий  может их увидеть. С  другой  стороны,  он  уже
осмелился  войти в ее спальню, разорвать на ней ночную рубашку,  дерзко,
бесстыдно  ласкал  ее,  целовал  и  заставлял  кричать  от  наслаждения.
Наслаждения  такого  острого, что она и не подозревала  о  существовании
ничего  подобного.  Восхитительного  наслаждения.  Наслаждения,  которое
хотелось  искать снова и снова. О Господи, она должна немедленно  что-то
сделать.
     - Нет, будь вы прокляты!
     Лили подняла юбки и бросилась прочь от него.
     - Опять, - нахмурившись, вздохнул Найт.
     - Лили, я совсем не хочу жениться на горной козе.
     Он  поймал бы ее достаточно быстро, не окажись они в этой проклятой
дубовой роще. Она спряталась за дерево и, дождавшись, пока он побежит  в
одну сторону, порхнула в другую.
Быстрый переход