Изменить размер шрифта - +
Я думала… В общем, я думала, что… Расти Босуорт.

— Ой, извините. Я — Вивиан. — Я убираюсь у шефа Босуорта, — объяснила женщина. И с подозрением спросила: — Разве не вас я видела только что в вестибюле?

— Да… — призналась Тесс. — Я искала… его.

— Шефа Босуорта нет дома, — сообщила Вивиан. И с подозрением спросила: — А как вы вошли? Вы же вроде сказали, что живете здесь.

Тесс лихорадочно соображала: если бы Эрни был здесь, Вивиан бы это знала. Но не станет же Расти Босуорт прятать Эрни в квартире, куда приходит уборщица.

— Я была здесь с Расти… вчера вечером, — сказала Тесс. — И, кажется, забыла здесь свои очки.

— Давайте я поищу. Вы где сидели?

Тесс прошмыгнула в дверь.

— Да вот здесь… на диване. И еще мы были… в спальне.

Вивиан строго кашлянула.

— Я там посмотрю, — сказала она сухо и кивнула на дверь в конце коридора. — А вы поищите на диване.

— Спасибо, — сказала Тесс и, дождавшись, когда Вивиан уйдет, стала лихорадочно осматривать все закоулки, открывая каждую дверь и дверцу. Эрни видно не было.

Тесс растерянно обвела взглядом комнату. Личных вещей, которые хоть как-то могли придать уют съемной квартире, было немного. На журнальном столике стояли две школьные фотографии в рамках и похожая на муляж рыба на деревянной подставке — вероятно, трофей. И снимок внизу — рыжий мальчишка с огромной рыбиной в руках.

Тесс присмотрелась повнимательнее и поняла, что мальчишка на снимке — это Расти Босуорт. Рядом с ним на корточках сидел мальчик в очках. Тесс узнала его, это был Лазарус Эббот. Круглолицый рыжий мужчина, вероятно отец Расти, стоял за его спиной, гордо положив руку на плечо сына. За Лазарусом стоял долговязый темноволосый мужчина в футболке и с завистью, если не сказать со злобой, смотрел на добычу Расти. Тесс тут же узнала этот злобный взгляд. Это был Нельсон Эббот, только молодой. Тесс повесила доску на место. У нее возникло странное чувство — словно она что-то забыла.

— Нет, — сказала, войдя, Вивиан. — Я их не нашла. А вы?

— Тоже, — ответила Тесс. — Ладно, попрошу Расти их поискать. Спасибо за помощь.

Вивиан закрыла за ней дверь, словно отрезая последнюю надежду. Снова послышалось гудение пылесоса. Где бы Эрни ни был, теперь Тесс знала точно — тут его нет.

 

Тесс бегом проскочила сквозь толпу репортеров, которые, несмотря на предупреждение полиции, снова собрались около гостиницы. В вестибюле, прислонившись к дверному косяку, стоял офицер Виргилио и болтал по мобильному, а его напарник, толстяк Швайн, в библиотеке перелистывал газету.

— Есть какие-нибудь новости, офицер Швайн? — спросила Тесс.

— Увы, мадам… — ответил он и отложил газету.

— Ну что ж… — Тесс подошла к комнате матери и постучалась. — Мам, это я.

Дверь открыла Джулия. Глаза у нее были красные, взгляд сердитый.

— Ах, это ты! — сказала она раздраженно.

— А где мама? — спросила Тесс.

— Она вышла с мистером Фаленом, — ответила Джулия.

— С Фаленом? — воскликнула Тесс. — И ты ее не остановила?

— Она взрослая женщина. И вообще, у меня своих проблем хватает, — бросила Джулия с вызовом.

— Что было в полицейском участке? Джейк все еще там?

— Да, еще там, — сказала Джулия, закрывая дверь комнаты.

Быстрый переход