Переносицу Роупера украшали очки для чтения, придававшие ему ученый вид.
– Солдат Борис со своим дружком ничего не имеют против встречи в понедельник во время ланча, – раздался голос майора Коркорана из столовой. – Как насчет понедельника?
– Идет. – Роупер перевернул страницу, не переставая поверх очков наблюдать за снегом. – Полюбуйтесь! Как проблески бесконечности.
– Обожаю метель при любых обстоятельствах, – совершенно искренне отозвался Джонатан.
– Ваш друг, мистер Аппетит из Майами, спрашивает, почему бы не в «Кроненхолле», там лучше кормят, – снова подал голос майор Коркоран.
– Слишком людное место. Закажем что-нибудь здесь или пусть захватят бутерброды с собой. Сэнди, почем нынче идет сносная лошадка Стаббса?
Конфетное личико с конским хвостом на затылке просунулось в дверь.
– Размер?
– Дюймов тридцать на пятьдесят.
Личико сморщилось.
– В прошлом июне была на аукционе «Сотбис» одна славная штучка. «Кромвель на фоне пейзажа». Подписана и датирована 1779 годом. Шик.
– Quanta costa?
– Вы сидите?
– Валяй, Сэндс!
– Миллион две. Плюс комиссионные.
– Фунтов или зеленых?
– Зеленых.
Из двери напротив донесся жалобный голос майора Коркорана:
– Брюссельские мальчики требуют половину барыша. По-моему, чертовская наглость!
– Скажите, что не подпишете. Что это там, на крыше отеля?
Взгляд Роупера все еще был прикован к черному оконному стеклу, за которым снежинки продолжали водить безумные детские хороводы.
– Сигнальный огонь, мистер Роупер. Что-то вроде маяка.
Бронзовые, под старину, часы герра Майстера начали бить, но Джонатан, при всей своей врожденной легкости, не в состоянии был оторвать ноги от пола, чтобы спастись бегством. Его лаковые ботинки словно приросли к ковру гостиной, будто это был не ковер, а застывший цемент. Его мягкий взгляд, так не вязавшийся с бровями борца, не отрывался от спины Роупера.
Но Джонатан почти не видел его. Он был сейчас не в Башне Майстера, а в комнате Софи, на верхотуре отеля «Царица Нефертити».
– Вы звонили, – напомнил о себе Джонатан с улыбкой в голосе, изображая смиренного лакея. Ему представилось вдруг, что это будет их ночь.
– Да, звонила. И вы пришли. Вы очень любезны. Убеждена, вы всегда любезны.
Он почувствовал, что невероятные возможности этой ночи испарились в одно мгновение.
– Я должна вас кое о чем спросить. Можете обещать говорить только правду?
– Постараюсь, если смогу.
– Вы не исключаете, что не сможете?
– Не исключаю, что могу не знать ответа.
– О, вы не можете его не знать. Где бумаги, которые я вам доверила?
– В сейфе. В конверте. Под моим именем.
– Видел ли их кто-нибудь, кроме меня?
– Сейфом пользуются некоторые лица из администрации, в основном для того, чтобы хранить наличность до отправки в банк. Насколько я знаю, конверт не вскрыт.
Софи нетерпеливо дернула плечами, но головы не повернула.
– Вы показывали их кому-нибудь? Да или нет? Отвечайте сейчас же! Я не собираюсь вас обвинять. Я сама пришла к вам. По наитию. Если я ошиблась, это моя вина, а не ваша. Вы мне почему-то показались безупречным англичанином.
«Я сам себе казался таким», – подумал Джонатан. И все же он не видел возможности выбора. В мире, каким-то непостижимым образом присвоившем себе его верность и преданность, был только один ответ на вопрос Софи. |