Изменить размер шрифта - +
Что ты скажешь о таком пустяке, как гильза, которую мы нашли на ковре в комнате, где был убит Зонас? Гильза из обоймы Миранды.

— У меня есть основания усомниться, что эта гильза от пистолета Миранды Грей. Но при всем при этом, Зонас был убит не гильзой, а пулей. Эта гильза имеет вес лишь в сочетании с показаниями Линела о том, что я дал ложные показания относительно холостых патронов в кольте Миранды. Так вот, дорогой друг, все, что я говорил Линелу, — ложь. Я втирал ему очки. А теперь о том, что было на самом деле. Вам, наверное, будет интересно узнать, что я своими руками заменил боевые патроны в ее кольте на холостые в своей конторе до того, как она отправилась к Зонасу. И делал я это не один, а в присутствии Джозефин Дарк, моей секретарши. А те патроны, которые я извлек из пистолета, лежат в ящике моего стола, там, куда я их положил. Ну, нравится вам это?

Последовало сдавленное восклицание, которое трудно было принять за выражение удовлетворения.

— Я понимаю, Рикет, что для вас это сюрприз. Равно как и то, что вам очень хочется арестовать кого-нибудь за убийство Зонаса. Ведь оба мы, и вы и я, уверены, что это отнюдь не самоубийство. Так вот, я знаю, кто это сделал. И если вы хотите арестовать убийцу, я могу доставить вам это удовольствие уже сегодня. Но для этого вы должны сделать то, что я вам скажу.

— Может быть, вы перестанете шутить, Руфус? Что еще вы хотите мне сказать?

— Многое. И прежде всего то, что сейчас следует сделать. Вам нужно послать кого-нибудь в «Серебряное Кольцо», что бы допросить Вольфа Линела и Джеральдин. Они там, я видел их совсем недавно и говорил с ними. Это был забавный разговор, Рикет. На Линела он произвел сильнейшее впечатление; сейчас он в том состоянии, когда человек говорит правду и только правду. Так что добиться от них показаний не составит труда. Готов биться об заклад, что, если вы будете допрашивать каждого из них отдельно, то их показания будут идентичны. Ну, и последнее, что я должен вам сказать, это не для телефона. Я сейчас к вам приеду.

— Жду, — коротко сказал Рикет. — Я буду в своем кабинете. Надеюсь что вы сможете все это доказать. — Гаунт негромко хохотнул.

— Никаких проблем, Рикет. У вас свои методы работы, у меня свои. Я буду у вас через четверть часа. А пока вам придется потерпеть.

Опустив трубку на рычаг, он с минуту сидел неподвижно, наблюдая за кольцами дыма, а потом встал и принес из соседней комнаты телефонную книгу. Сев за стол, он нашел номер телефона «Уайт-отеля» в Олдвиче и тут же набрал его. Ответившего портье он попросил соединить его с Майклом Лоримером. Не прошло и минуты, как в трубке зазвучал напряженный и нетерпеливый голос Лоримера:

— Алло? Это вы, мистер Гаунт? Как обстоят дела?

— Не хочу что-либо утверждать категорично, но, кажется, нам удастся доказать невиновность Миранды. Причем совершенно неожиданным путем.

— Я очень рад. Так что же у вас произошло?

— Сейчас расскажу. Мне удалось выяснить, что вчера, после шести, Зонас написал письмо, адресованное мне и велел переслать с рассыльным в мою контору. В том, что письмо это важное, не может быть сомнений: Зонас знал, что я приду к нему в половине восьмого. Значит, он хотел, чтобы я о чем-то узнал срочно, до моего прихода. Видимо, не мог ждать. Но перед тем, как Зонас сел за это письмо, ему кто-то звонил, — вдохновенно врал Гаунт.

— И что же было в этом письме?

— Я не знаю. Этот идиот портье забыл переслать его мне. Сунул в карман, отвлекся, занялся другими делами… Знаете, как это бывает. Придя сегодня на дежурство, он час назад обнаружил это письмо.

Конечно, он поспешил позвонить мне, извинился и пообещал, что сразу же после окончания дежурства сам занесет его. Так что до десяти часов письмо будет у меня.

Быстрый переход