Изменить размер шрифта - +
Взглянула вниз и увидела, что у него трясется левая нога. Потом ногу стало дергать. Алан попытался унять дрожь рукой, но как только убрал руку, нога снова стала дрожать.

Алан улыбнулся:

– Я чувствую себя как Роберт Клейн, проделывающий свой старый трюк, – не могу остановить свою ногу.

– Что с тобой?

– Спазмы. Они начинаются, когда я слишком долго стою на ногах. Обычно это происходит с обеими ногами, но сейчас только с левой. Если у меня не получается как у Роберта Клейна, может быть, получится как у Элвиса?

– Перестань! Элвиса больше никто не слушает.

– А я слушаю. Но только его до армейские вещи.

Сильвия улыбнулась. Алан тряхнул стариной. После комы один из видов терапии заключался в том, чтобы восстановить его коллекцию ду‑воп. Это давало фантастические результаты по восстановлению памяти.

– Садись скорее!

Он с облегчением опустился в кресло, и нога сразу перестала дергаться.

– Ох, – сказал Алан, похлопав себя по ноге, – начинается моя новая жизнь.

Сильвия наклонилась к нему, обвила рукой его шею:

– Я говорила, что люблю тебя?

– Сегодня еще не говорила.

– Я люблю тебя, Алан. И спасибо тебе.

– За что?

– За то, что ты поднялся на ноги и стал мне опорой, когда я так в этом нуждалась. И еще за то, что все мне объяснил. Кажется, я знаю, что делать дальше.

– Миссис?

Это был голос Ба, и Сильвия обернулась. Сейчас ей было досадно, что он вошел бесшумно, как кошка. Ба стоял перед ней, сжимая в руке новую биту, которую он смастерил взамен той что подарил Джеку. Она тоже была утыкана крошечными зубами, похожими на алмазы.

– Слушаю вас, Ба.

– А где мальчик?

Сильвия задохнулась, будто ей сдавила горло чья‑то железная рука.

– Я думала, он с вами.

– Сначала он был со мной в гараже, потом захотел выйти на воздух. Я знал, что миссис и доктор неподалеку, так что... – Ба понизил голос и стал осматривать участок.

– А может быть, он на заднем дворе?

Сильвия бросилась на задний двор. Она никогда не отпускала Джеффи одного к воде. Его преследовал один и тот же кошмар: они обшаривают дно залива в поисках его тела...

– Нет, миссис. Я видел, как он побежал к фасаду.

– Может быть, он в доме?

– Его там нет, миссис.

Сильвии показалось, что на нее наползают длинные тени. Солнце уже превратилось в раскаленный шар и просвечивало сквозь ивы, собираясь исчезнуть за западной стеной. Беспокойство женщины постепенно переросло в панику. Казалось, невидимые пальцы, схватившие ее за горло, сжимаются все сильнее. По лужайке к ней приближался Руди.

– Мы закончили, – сказал он, улыбаясь.

– Вы не видели Джеффи? – спросила она. – Моего малыша?

– Такого светловолосого? Видели, но давно, несколько часов назад. Правда, в это время мы были заняты лишь одним – как бы вовремя закончить работу. А теперь, что касается денег...

– Я заплачу вам все, но только завтра. Сейчас нам нужно найти Джеффи. Алан сказал:

– Я осмотрю все места около воды, а вы, Ба, посмотрите в кустах вдоль стены. Сильвия, ты не хочешь проверить дорогу?

Алан и Ба направились каждый в свою сторону. Сильвия поспешила по дороге, ведущей к воротам. Она выбежала на улицу и остановилась, озираясь по сторонам и стараясь рассмотреть хоть что‑нибудь в тусклом свете.

Какой дорогой он мог пойти?

Прибрежная дорога повторяла все изгибы залива, поворачивая на восток, в центральную часть города, и ответвляясь на запад, в сторону Латтингтауна и Гленн Кова. По какому‑то наитию она пошла на восток, так что луна – светящийся в предзакатной полутьме диск – все время была впереди.

Быстрый переход