Это часть нашей культуры, – добавил я, зная, что для Джан Кла подобный аргумент перевесит любые другие.
– Очень хорошо, – сказал он, бросая на стюарда взгляд, от которого тот, похоже, слегка съежился. – Я пошлю стюарда за бутылкой.
– Лучше я схожу и выберу сам, – предложил я, поднимаясь с кресла. – Следует принимать во внимание несколько факторов, прежде всего возраст и качество виски, и мне нужно посмотреть, что у них имеется в наличии, прежде чем брать.
– Очень хорошо, – повторил Джан Кла. – Я прикажу Йир Тук У сопровождать вас.
– Спасибо, я сам справлюсь. – Последнее, чего мне хотелось, – пытаться заполучить у пауков чип с данными, имея за спиной громадного охранника Джан Кла. – Все будет в порядке.
– Я пойду с вами, – вызвался Растра. – Поскольку у вас нет билета, чтобы пройти в вагон первого класса, вам потребуется кто-то, обладающий дипломатическими полномочиями.
Я с трудом подавил гримасу. В кармане у меня лежал полученный от пауков билет с алмазной каемкой, и мне не требовалась ничья помощь, чтобы пройти куда угодно. Но вряд ли я мог ему об этом сказать. Тем не менее от него наверняка было проще избавиться, чем от Йир Тук У.
– Прекрасно, – небрежно сказал я. – Сейчас возьму свой пиджак, и пойдем.
Минуту спустя я вернулся в салон, успев надеть пиджак и оставить на койке поспешно нацарапанную записку для Бейты: «Свяжитесь с пауками и сообщите, чтобы принесли чип в бар первого класса».
Два багажных вагона были заполнены штабелями ящиков, удерживаемых на месте защитной сеткой. В отличие от смешанного пассажирско-багажного вагона, в котором началось мое путешествие, ящики были не просто расставлены рядами вдоль стен, но собраны отдельными группами, словно высокие острова, окруженные лабиринтом узких коридоров, шедших зигзагами вокруг и между них. Судя по всему, каждая из групп объединяла багаж, предназначенный для одной станции, а коридоры были на случай, если вдруг паукам потребовалось бы до него добраться.
За багажными вагонами следовали четыре вагона третьего класса, затем вагон-ресторан второго и третьего классов, четыре вагона второго класса, один из вагонов первого класса и, наконец, вагон-ресторан первого класса.
– … Это мне только кажется, – заметил Растра, когда мы шли среди ресторанных столиков, – или поезда квадрорельса действительно стали длиннее?
– Только кажется, – заверил я его, оглядываясь по сторонам. Кондукторов здесь не было, но я заметил паука за стенкой из дымчатого стекла в баре. – Кстати, если вашим органам вкуса чего-то не хватало в предыдущие два дня, у вас есть шанс попробовать это сейчас.
– Как ни странно, мне нравится халканская кухня, – как всегда дипломатично ответил Растра. – Взять чего-нибудь для вас?
– Честно говоря, я по-настоящему скучаю по луковым колечкам. Помните, в свое время на Ванидо, такие хрустящие круглые штучки, которые всегда специально заказывали некоторые из нас?
– Да, помню, – ответил он. – Узнать, есть ли здесь такое блюдо?
– Буду вам благодарен. А я – за бутылкой «Джека Дэниельса».
Растра направился к стойке с закусками, я же прошел за разделительную стенку в бар. С одной стороны сидели трое циммахеев; вокруг их стола, посреди которого пылала чаша с пуншем-скински, образовалось широкое пустое пространство. Двое халков прекратили разговор, уставившись на меня, затем снова вернулись к своим напиткам и беседе. Через два столика от них расположились двое мужчин в расшитых золотом банкирских галстуках, которые даже не подняли головы при моем появлении, продолжая беседовать приглушенными голосами. |