Квейл улыбнулся и передал чашки Питту.
— Если тебе всё равно, то оставлю свою для лечения.
Питт наполнил чашку и передал ее Квейлу. Затем снова сел на койку и медленно произнес:
— Что ты думаешь по поводу нашего незваного гостя, Сэм? Что может помешать ему вести преследование и изучать нас? Зачем эта игра в кошки-мышки?
Квейл отпил глоток шотландского виски и пожал плечами.
— По всей вероятности, конфигурацию «Дудлбага» не может вычислить система детектирования подводной лодки. Капитан, вне всяких сомнений, связался со своим штабом, запрашивая сводку о подводных судах в районе его патрулирования перед тем, как объявить нам о незаконном нарушении границы.
Квейл допил содержимое чашки и жадно смотрел на бутылку.
— Не возражаешь, если я выпью еще?
— Угощайся.
Квейл налил себе щедрую порцию виски.
— Я почувствую себя значительно безопаснее, если смогу определить, кто эти парни.
— Они не войдут в диапазон нашего сканирования. Больше всего меня удивляет, что они идут на четко выбранном расстоянии. Кажется, что они уходят на большую глубину и затем всплывают, словно дразнят нас.
— Нет ничего удивительного, — сказал Квейл, морщась, когда порция виски обожгла ему горло. — Их датчики чувствуют наши зонды. Они знают с точностью до метров, где исчезают наши сигналы.
Питт сел, его глаза сузились.
— Предположим… только предположим?..
Он не закончил фразу. Он почти выбежал из своей каюты, несясь вверх по трапу в помещение управления. Квейл проглотил еще виски и продолжал. Он никуда не бежал.
— Есть изменения? — спросил Питт.
Ласки покачал головой.
— Незваный гость продолжает свою игру.
— Постепенно отключай зонды. Возможно, они подойдут ближе. Когда они войдут на наш двор, ударь по ним всеми чувствительными приборами, которые у нас есть.
— Ты полагаешь, что можно заманить атомную подводную лодку, управляемую первоклассной командой профессионалов, с помощью такого детсадовского приема, как этот? — скептически спросил Квейл.
— Почему бы и нет? — широко улыбнулся дружеской улыбкой Питт. — Ставлю своё спиртное против твоего, что они пойдут на это.
Квейл взглянул как моряк, который только что продал лот береговой линии пустыни Гоби.
— Ты поставил.
В течение следующего часа всё шло как обычно. Экипаж следил за показаниями мониторов всех приборов и оборудованием. Наконец Питт посмотрел на часы и жестом указал в направлении Ласки.
— Перевести приборы в режим готовности, — приказал он.
— Системы готовы, — подтвердил Ласки.
— Отлично, засекай негодяя!
Ожил блок данных перед ними, на экране появились дистанционные данные.
«Контакт: 3480 метров.
Курс: пеленг один-ноль-восемь.
Скорость: десять узлов».
— Он попался на крючок!
Квейл не мог подавить возбуждение в своем голосе.
— Мы взяли его.
«Общая длина: 76 метров.
Ширина (приблизительно): 10, 7 метра.
Вероятное водоизмещение при погружении: 3 650 тонн.
Двигатель: один атомный реактор с водяным охлаждением.
Класс: „Амберджек“.
Флаг: „США“».
— Это один из наших, — сказал Ласки с явным облегчением.
— По меньшей мере, мы среди друзей, — пробормотал Квейл.
Глаза Питта оставались напряженными.
— Но мы еще не вышли из леса.
— Наш выслеживающий друг изменил курс на ноль-семь-шесть. |