Изменить размер шрифта - +
Рейф бы не стал стрелять в его брата. Он бы не смог.

Сердце Ланса начало биться слишком быстро. Он протиснулся мимо Уилла, направляясь к лестнице, и не заметил, как открылась дверь Розалин.

Уилл, прихрамывая, бросился за ним, пытаясь держаться рядом, пока Ланс на ходу взволнованно выпаливал вопросы.

— Куда Вэл ранен? Насколько тяжело? Куда вы положили его?

— В кладовой, сэр, но…

Ланс не стал дожидаться продолжения. Он сбежал по лестнице, оставив Уилла далеко позади: болезненное чувство ужаса клубком свернулось в его желудке.

Ужаса, такого же холодного, как тот неясный кошмар, который необъяснимым образом заставил его проснуться прошлой ночью. Нет, не кошмар. А скорее ужасное предупреждение о том, что может его ожидать.

Ланс пронесся по узкому коридору, который вел к маленькой комнате за кухней. У дверей кладовой собралась толпа слуг: мрачные лакеи, испуганные горничные и даже старший сын Уилла, Джем, мальчик, который работал в гостинице «Огонь дракона».

Мальчик подошел к Лансу, слезы оставляли грязные дорожки на его худом лице. Он так сильно рыдал, что Ланс едва понимал его.

— О, мистер Ланс. П-простите. Должен был остановить его. Н-не должен был давать ему этот ключ.

Но Ланс безжалостно отодвинул мальчика в сторону, его сердце грохотало от сильного, почти болезненного страха. Он прошел в кладовую — мрачную комнату, которую он с детства ненавидел, поскольку она в его воспоминаниях была связана с переломами и горькими лекарствами.

Вэл лежал на деревянном столе, и Ланс мгновенно остановился при виде его. В последние годы он часто считал брата слабым, но сейчас Вэл выглядел пугающе уязвимым, как будто он уменьшился.

Ланс нетвердыми шагами подошел к нему, скрывая свою тревогу за низким рычанием:

— Проклятье, Вэл. Во что ты вляпался? Ты думаешь, я горю желанием вытаскивать из тебя пулю, прежде чем позав… — он замолчал, увидев, что глаза брата закрыты. Такой бледный, такой неподвижный. Черты лица Вэла разгладились в странном спокойствии для мужчины, чей сюртук покрывала засохшая кровь. — Вэл! — Ланс склонился над братом, требовательно называя его по имени, резко хлопая по щекам. Кожа Вэла была такой чертовски холодной.

Дикая паника пронзила Ланса, но он подавил ее, выкрикивая яростный приказ утихомирить толпу позади него.

— Какого черта вы все стоите вокруг? За доктором Мариусом послали?

— Мастер Ланс, — это был Уилл Спаркинс. Запыхавшись, пожилой мужчина наконец-то догнал его. Но почему, черт возьми, Уилл не делал ничего, а лишь стоял и так печально смотрел на Ланса?

— Кто-нибудь принесет мне воды и повязки?

— Мастер Ланс… — дрожащим голосом повторил Уилл.

— Пошевеливайся! — Ланс начал сам раздирать слои жесткой от крови одежды Вэла.

Он смутно осознавал, что слуги отошли назад, и кто-то проскользнул к нему. Розалин, нежное присутствие в этой мрачной комнате.

Она бросила взгляд на Вэла. Ее глаза затуманились слезами, но Ланс почувствовал, что их причиной больше не была та боль, которую он причинил ей.

Розалин потянула Ланса за руку, пытаясь оттащить его от стола.

— Ланс, пожалуйста. Ты ничего не можешь сделать для Вэла, — печально посмотрев на него, она прошептала то, что все понимали, но никто не отваживался сказать ему: — Ланс… твой брат мертв.

 

Глава 20

 

Ланс, прижав брата к груди, отрешенно покачивался из стороны в сторону, не в силах совладать с тем ощущением боли и тоски, которое разрывало его сердце, когда он смотрел на неподвижное тело Вэла.

Горло сжалось от невыплаканных слез, свирепый крик протеста застрял где-то глубоко внутри.

Быстрый переход