Изменить размер шрифта - +

Но не так сильно, как Ланс Сент-Леджер ненавидел себя.

 

Глава 3

 

Мисс Эльфреда Фитцледжер налила еще чаю своей полуденной гостье. Ее вульгарные белесые локоны, обрамлявшие заостренное лицо, с которого давным-давно сошел девичий румянец, подпрыгивали. Морщинки прятались в уголках светло-карих глаз, странно контрастируя с юношеской манерой украшать волосы и невинной простотой белого муслинового платья.

Несмотря на то, что ее тридцатый день рождения давно остался в прошлом, мисс Фитцледжер улыбалась своей посетительнице, как юная девушка перед выходом в свет, поддерживая плавное течение беседы. Послеполуденные визитеры, особенно такие благовоспитанные, из огромного мира за пределами Торрекомба, были редкостью. И как тот веселый паучок из сказки, Эффи определенно не собиралась позволить попавшему в ее паутину гостю сбежать.

Розалин прикрыла зевок затянутой в перчатку рукой, шокированная собственной несдержанностью. Но она на самом деле чувствовала себя истощенной из-за бессонной ночи накануне и уныния гостиной мисс Фитцледжер.

Несмотря на теплый летний полдень, все окна были закрыты, а в очаге потрескивал пылающий огонь. Розалин чувствовала себя неудобно на жесткой кушетке. Черное платье сдавливало грудь, влажные локоны прилипли ко лбу, покрытому испариной под слоями кружевного чепца и капора из тёмного крепа.

Она удивлялась, что жара, казалось, не оказывает никакого воздействия на ее хозяйку. Мисс Фитцледжер даже накинула шаль на свои тощие плечи.

Когда она попыталась навязать Розалин очередную чашку чая, та начала поглядывать в направлении двери.

— О, нет, спасибо, мэм, — сказала она. — Боюсь, я злоупотребляю вашим гостеприимством слишком долго.

— Боже мой! — воскликнула женщина. — Вы ведь только что прибыли.

Полчаса назад. Розалин сосчитала каждую жаркую минуту, глядя на часы. Их здесь было огромное количество, и все они непрерывно тикали.

— Было очень любезно с вашей стороны принять меня, — прошелестела Розалин, пытаясь подняться и откланяться. — Я прибыла к вашему порогу без предварительной договоренности.

— Никаких рекомендаций, — перебила мисс Фитцледжер, не позволяя ей встать. — Разве вы не были знакомы с моим дорогим покойным дедушкой? И я прекрасно разбираюсь в людях. Все мои поклонники так говорят.

— Мистер Джозайя Грамбл сказал недавно: «Мисс Эффи», — он зовет меня Эффи, — она хихикнув, остановилась. — Для викария он слишком наглый, негодник. Он сказал: «Мисс Эффи, вы настолько же проницательны, насколько привлекательны». И это правда. Я награждена впечатляющей интуицией. Я сразу же поняла, что вы приличная женщина, и, кроме того, любой старый друг моего дедушки — мой друг.

Розалин вздохнула. Она честно пыталась объяснить мисс Фитцледжер, что ее знакомство с покойным мистером Фитцледжером было недолгим. Но это оказалось также бесполезно, как пытаться отказаться от чашки чая, которую хозяйка совала ей в руки.

— Милый-милый дедушка, — продолжала мисс Фитцледжер, помешивая чай с сентиментальным выражением на лице. — Он был бы тоже рад вас видеть. Какая жалость, что вы не смогли приехать раньше.

— Да, — согласилась Розалин грустно. Она сделала глоток чуть теплой жидкости и чуть не подавилась. Единственное, что не было горячим в этом доме, — это чай.

— Мистер Фитцледжер умер недавно?

— Боже храни Вас, нет! Дорогой дедушка умер более десяти лет назад, а я все еще ужасно скучаю по нему, — мисс Фитцледжер кокетливо взмахнула ресницами, но слезы, которые она сдерживала, казались неподдельными.

— Знаете, я была его любимой внучкой.

Быстрый переход