Изменить размер шрифта - +
Он был его лучшим другом, его доверенным лицом, его исповедником, а порой и его совестью. Их отношениям было уже восемнадцать лет, и только смерть могла разорвать этот уникальный союз.

— Сначала поговорим о твоем «да», — сказал Грифф.

— Хорошо. Я составил список всех Дебби Гловер, проживающих в США, Затем сузил его до тех, кто живет в южных штатах, включая Техас, Оклахому, Кентукки и Мэриленд.

— И?

— Но их так много, что к среде я даже не выявлю основные факты.

— Оставь в списке тех, кому больше двадцати, но меньше тридцати.

— Уже.

— И?

— Я занимаюсь этим списком в данный момент, но мне понадобится время, чтобы выяснить, кем они все работают.

— Любая работа, связанная с хорошей физической подготовкой, должна быть отражена в списке, — сказал Грифф. — Когда отсеем девушек по этому фактору, сузим список до блондинок.

— Ты думаешь, он действительно назвал тебе имя следующей жертвы? — спросил Сандерс.

— Понятия не имею, — признался Грифф. — Но пока мы не выясним, почему он назвал именно это имя, ничего другого нам не остается.

— Я вызвонил всех, кто не на задании, — сказал Сандерс. — Мы все работаем над подсказками.

— Ищите любой смысл. Послезавтра. Дебби Гловер. Блондинка. Даже последняя подсказка: рубины и лимонное драже. Что все это может значить?

— Загадочная подсказка, верно?

— Отвратительно, что его это забавляет. Он водит нас за нос, заставляет гадать, прекрасно зная, что мы не откажемся играть в его игру, если есть хоть малейший шанс перехитрить его.

— Ему нужен вызов.

— Мы знаем, какую игру он ведет со мной и Ник, — сказан Гриффин. — Мне нужно знать, что за игру он ведет е жертвами. Мы выяснили, что Галу Рамирес и Кендалл Мур он держал живыми как минимум три недели, прежде чем убить их.

— А специальный агент Бакстер сможет выяснить еще какие-то детали о каждом убийстве?

— Уверен, что сможет, но станет ли она делиться информацией, вот в чем вопрос.

— Я сделаю несколько телефонных звонков, — сказал Сандерс. — Если выясню что-нибудь, тут же отзвонюсь.

Едва Грифф закончил разговор с Сандерсом, как в дверь постучали. Грифф встал и подошел к двери.

— Это я, Ник, — раздался из-за двери женский голос. Несмотря на то что она знала о заказанном для нее номере, Грифф не был уверен, что Ник приедет.

Он открыл дверь, и она предстала перед ним с поникшими плечами, поблекшим макияжем, потухшим взором и с недовольным выражением лица.

— Я бы предпочла отдельный номер, — сказала она и прошла в его люкс.

— Ну разумеется, я же джентльмен.

— Это спорный вопрос. — Ник посмотрела на кофейник. — Только не говори, что он без кофеина.

— За кого ты меня принимаешь!

Она бросила сумочку на ближайший стул и подошла к столику, на котором стоял кофейник. Налив себе чашку, Ник скинула туфли и села на диван.

— Плохо выглядишь, — сказал Грифф. — Есть хочешь?

— Умираю с голоду.

— Поскольку ты не позвонила, ужин я не заказал. Что будешь есть?

— Говядину.

Грифф хмыкнул.

— Я закажу два стейка. Как тебе приготовить?

— Средней прожарки, — ответила она. — И еще фаршированный картофель.

Пока Ник потягивала кофе, Грифф заказал ужин и тоже сел на диван.

Быстрый переход