Изменить размер шрифта - +
Мое сыскное агентство берется за любые дела. Мы работаем и на тех, кто может, оплатить любые счета, и на тех, кто не может дать и цента, Для нас — для меня — это не имеет значения, если мы… можем выполнить свою работу.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, что «Пауэлл прайвит сскьюрити» — своего рода благотворительная организания, а ты щедрый благодетель?

— Верь во что хочешь.

Ник посмотрела на лист бумаги, который лежал у нее на коленях.

— Рано или поздно ты все равно докопаешься до этой информации. Я поделюсь с тобой, а потом выйду из твоего самолета, чтобы заказать билет на ближайший рейс до Атланты.

— Как только мы сможем взлететь, Джонатан отвезет нас в Атланту. — Прежде чем Ник смогла что-либо возразить — а она порывалась это сделать, — Грифф поднял руку. — В Атланте каждый пойдет своей дорогой. Ты занимайся расследованием от ФБР, а я уж как-нибудь сам.

Ник колебалась, обдумывая его предложение.

— Соглашайся, это не только удобнее, но и гораздо быстрее, — сказал Грифф.

Она вздохнула:

— Ну хорошо.

У Гриффа зазвонил телефон, и в тот же момент из кабины вышел пилот, Джонатан Миллз.

— Нам разрешили взлет, — сказал он.

— Подожди. — Грифф сделал паузу. — У нас поменялись планы, вместо Ноксвилла летим в Атланту.

— Хорошо, сэр.

Грифф ответил после пятого звонка. Интуиция подсказывала ему, кто звонит.

— Пауэлл на проводе.

— Привет, Грифф.

Почувствовав, как Грифф напрягся, Ник подошла к нему и прошептала одними губами:

— Это он?

Грифф кивнул, не прерывая разговора.

— Чем могу помочь?

Раздался смешок.

— Речь не о том, что ты можешь сделать для меня, а о том, что я могу сделать для тебя.

— И что же это?

— Я могу дать еще одну подсказку.

— По пяти совершенным убийствам или по будущим?

— А, так вы с Ник без дела не сидели? Я впечатлен, что вам с ней удалось узнать обо всех пятерых.

Значит, их действительно пока пять. Пять невинных молодых женщин, погибших от рук этого монстра.

— Да, мы знаем, что было пять жертв.

— Я собираюсь похитить шестую послезавтра. Как видишь, я предупреждаю за тридцать шесть часов.

Грифф задержал дыхание. Черт бы побрал этого сукина сына.

— Ты слышал меня? — спросил звонивший.

— Да, я слышал тебя.

— Это была первая часть подсказки. Вторая нужна?

— Если ты собираешься дать мне ее, так чего спрашивать?

— Уже бесишься? — Последовал еще один смешок. Грифф не стал отвечать.

— Дебби Гловер, — сказал звонивший и повесил трубку.

Грифф убрал телефон от уха и сжал кулаки, снова и снова повторяя это имя. Кто такая эта Дебби Гловер? Намеченная жертва? Нет, это было бы слишком просто.

— Что он сказал? — спросила Ник.

— Он похитит очередную жертву послезавтра, через тридцать шесть часов… то есть в среду утром.

— Это все, что он сказал?

Ответить Грифф не успел — у Ник зазвонил телефон. Они переглянулись.

— Теперь он звонит мне, — сказала Ник и достала телефон из кармана.

— Наслаждается собой, — сказал Грифф. Ник открыла сотовый:

— Алло.

— Моя дражайшая Николь, как приятно услышать твой голос.

— Не могу ответить тем же.

Быстрый переход