Изменить размер шрифта - +

Когда Фой принес подушку, Джуэл подложила ее под голову раненой женщины. Бедняжка. Выглядела она ужасно. Просто ужасно.

Женщина вновь застонала и стала хватать ртом воздух. Глаза Джуэл удивленно расширились.

— По-моему, она хочет что-то сказать, — предположил Фой. — Посмотри на ее рот.

Джуэл наклонилась к самому лицу женщины и спросила:

— Что, милая? Что ты хочешь сказать?

— Гррр… ррр, — сорвалось с пересохших губ.

— Что-что? — переспросила Джуэл.

— Грифф, — отчетливо сказала женщина.

— Гриф? — Джуэл взглянула на мужа: — Какой еще гриф?

— Я не знаю, — пожал тот плечами.

Женщина повторила это слово еще несколько раз, а затем потеряла сознание.

— Становится холодно, — сказала Джуэл. — Принеси старое Одеяло, чтобы я могла укрыть ее. Она ужасно дрожит.

Фой ворчал по пути к машине. Ну и пусть себе ворчит, сколько ему вздумается. Джуэл знала, что в глазах Господа она поступает правильно.

 

Падж надеялся, что пристрелил эту тварь. Он знал, что попал ей в спину. Возможно, она лежит где-нибудь мертвая. Но жива она или нет, он не может оставаться в Бельфлере. Они найдут тело Николь и начнут прочесывать местность. Они выяснят, что его дальний кузен Кэри Мейгарден владел большим участком, и сделают соответствующие выводы. Выпишут ордер на обыск и нагрянут сюда, обыщут дом и найдут в подвале его комнату с трофеями.

По пути к дому Падж едва не потерял сознание. Он помнил только, что бросил свой мотоцикл у задней двери и позвал Аллегру. Возможно, он позвал и ее дочь, потому что они прибежали вдвоем и отвезли его в местную клинику. Возможно, они спасли ему жизнь. Он отблагодарит их потом. Но сначала… Он должен свалить отсюда. Он должен вернуться домой, а потом как можно быстрее уехать из страны.

— Полежите еще, пожалуйста, мистер Эверхарт, — сказал доктор Морроу и взглянул на медсестру: — Позвоните в Службу спасения и подготовьте все для транспортировки. Мистер Эверхарт нуждается в срочном хирургическом вмешательстве.

Морроу был молодым врачом, новеньким в местной клинике, но, похоже, знал свое дело.

— Я не могу ехать в больницу, — сказал Падж. — Дома меня ждут неотложные дела.

— Я не могу вас отпустить. Вы потеряли много крови и…

— Просто перебинтуйте меня и дайте какие-нибудь антибиотики и болеутоляющие. Аллегра и Фантина отвезут меня домой. Я вернусь завтра, если необходимо, но сейчас я должен быть дома.

— Мистер Эверхарт, я бы советовал вам…

— Аллегра! — проревел Падж. — Забирай Фантину и поехали. Мы должны попасть домой как можно скорее.

— Мистер Эверхарт, пожалуйста. Это просто ужасный несчастный случай. Этот сучок покалечил вас. Хорошо еще, что вы не совсем вытащили его из раны, иначе вы бы истекли кровью, еще не добравшись до дома. Ваша экономка спасла вам жизнь, а я сделал все, что в моих силах. Но вам нужна немедленная операция, которую в нашей клинике мы не имеем возможности провести.

Падж схватил доктора Морроу за лацканы пиджака.

— Вы не понимаете. Моя жизнь зависит от…

Доктор перехватил его руку.

— Ваша жизнь зависит от того, как скоро вам окажут помощь, мистер Эверхарт. — Он кивнул медсестре, и та подошла, чтобы ввести Паджу лекарство.

— Я прошу вас. Вы не можете заставить меня… Падж вдруг понял, что введенное ему лекарство было снотворным. Видимо, быстрого действия. Его последней здравой мыслью было: «Надеюсь, что Николь Бакстер мертва».

Быстрый переход