– Что в башне? – жадно спросил Чарли.
Шарлотта опять хихикнула, и Чарли с трудом поборол в себе желание заткнуть уши.
– Всякие ночные ужасы.
Чарли следовало бы уйти сразу же, как он это услышал. Надо было вспрыгнуть на велосипед и гнать прямиком домой к Алфи, не оглядываясь. Он еще никогда так не нервничал. Но Чарли не ушел. Просто не смог. Мальчик не знал, любопытство затянуло его внутрь или какая-то магия, но он перетащил цветы женщины на крыльцо. За это он был вознагражден пятью долларами. а потом пошел следом за Шарлоттой в дом – на экскурсию.
У двери Чарли встретила раскормленная полосатая кошка. Она кинула на него взгляд, выгнула спину и зашипела. Чарли перешагнул рыжую тварь и догнал Шарлотту, которая показывала гостиную и библиотеку. Тяжелые старинные диваны и продавленные кресла в обеих комнатах были обиты сиреневой, пурпурной и лиловой тканью. Даже полки в библиотеке кто-то выкрасил в цвет спелых баклажанов.
– Ого. Да у вас тут очень сливненько. – Слово выскользнуло изо рта Чарли помимо его воли. Чем ближе к башне он оказывался, тем сильнее паниковал. – в смысле славненько. У вас тут очень славно.
– Спасибо, – ответила Шарлотта, искривив губы в ухмылке. – Дурацкая мебель прилагалась. Но я, скорее всего, все перекрашу или прикрою. С детства сыта фиолетовым по горло.
Она подошла к широкой деревянной лестнице, закручивавшейся кверху, и начала подниматься. Чарли застрял на нижней ступеньке – взгляд зацепился за портрет, глядевший на него со стены лестничного пролета. Портрет изображал молодого человека, одетого в старомодный камзол, с высоким белым шейным платком. Человек выглядел обеспеченным, и его можно было бы даже назвать красивым, если бы не пустые глаза и озабоченное выражение лица.
– Кто это? – спросил Чарли своего экскурсовода.
Такие же темные круги под глазами он видел у своей матери, поэтому подозревал, что мужчина на портрете тяжело болен.
Шарлотта замерла на лестнице. Повернувшись к Чарли, она будто разглядывала его пару мгновений с каким-то научным интересом.
– Это один из моих прапрадедов. Его звали Сайлес Дешан, – сказала она. – Именно он построил этот дом.
Чарли вздрогнул. Он искал Сайлеса несколько лет. Директриса местной библиотеки клялась, что портретов или фотографий таинственного основателя города не осталось. Однако вот он – висел здесь все это время.
– Что с ним такое? – полушепотом спросил Чарли, вцепившись в перила. Его немного покачивало – будто коленки стали мягкими, а земля превратилась в желе. – Сайлес что, болел?
– Скажем так, он застрял в очень темном месте, – ответила Шарлотта. – Но сумел оттуда выбраться. Моя бабушка рассказывала мне, что Сайлес заказал этот портрет как напоминание самому себе, что иногда люди попадают в такие места, где им не стоит задерживаться.
– Это в какие, например? – спросил Чарли.
– В Вегас, – подмигнула ему Шарлотта. Потом отвернулась и продолжила подниматься по лестнице. – Ты идешь?
Чарли пришлось перепрыгивать через несколько ступенек сразу, чтобы догнать новую хозяйку особняка.
На втором этаже они прошли через маленькую дверь, за которой скрывалась еще одна лестница – такая узкая, что даже Чарли было тесновато. Когда они наконец поднялись, Шарлотта шагнула вбок и широко развела руки.
– Добро пожаловать в мое логово, – гордо произнесла она.
Комната оправдала все надежды Чарли. Она была абсолютно волшебной и изнутри оказалась гораздо больше, чем выглядела снаружи. На большинстве стен в хаотичном порядке висели полки и рисунки, но одну почему-то оставили пустой. |