Хотя, надо отдать должное сестре, Табита обычно не избивала мужчин до беспамятства, перед тем как навязать им общество друг друга.
И все же, с Табитой что-то всегда могло случиться в первый раз. А экстремальные свидания в слепую это было очень по-табитовски.
Заставляя себя оставаться спокойной, пока не получит больше информации, Аманда решила оглядеться. Они двое были в маленькой комнате без окон и ржавой железной дверью. Дверью, до которой она не могла добраться, не протащив своего «друга» по полу.
В комнате не было ни мебели, ни чего-либо еще. Единственный свет шел от маленькой лампочки в центре потолка.
Хорошо, итак, непосредственной опасности для нее не было.
Все еще далекая от успокоения, она поглядела на тело позади. Он лежал к ней спиной либо мертвый, либо без сознания.
Предпочитая последнее, она осторожно подвинулась к нему. Он казался довольно высоким и лежал так, как будто его грубо бросили на пол.
С трясущимися ногами, Аманда медленно поднялась на колени и наклонилась над ним, чтобы не вывернуть его руку еще сильнее.
Он не двигался.
Она оглядела его тело. Длинное черное кожаное пальто, черные джинсы и черная рубашка с вырезом-лодочкой вместе придавали ему, даже лежащему на полу, чрезвычайно опасный вид. Его ноги были обуты в пару черных байкерских ботинок со странными серебряными вставками на каблуках.
Его волнистые светлые волосы, доходящие до воротника пальто, упали на лицо, закрыв от нее его черты.
— Простите? — прошептала она, потянувшись, чтобы коснуться его руки. — Вы живы?
Как только ее рука дотронулась до твердого, гладкого бицепса, у нее сбилось дыхание. Его распростертое тело было словно напряженная сталь. В нем не было ни капли полноты. Он был настоящей гибкой твердой силой.
О, боже.
Не успев остановить себя, Аманда пробежала рукой по его плечу. О, какое это было ощущение!
Она медленно восхищенно выдохнула.
— Молодой человек? Мистер? — вновь попыталась она, потеребив его за твердое мускулистое плечо. — Мистер Гот, не могли бы вы очнуться, чтобы я могла уйти? Я действительно не хочу оставаться в кладовке с мертвецом дольше, чем надо? Ну, пожалуйста, не надо превращать все это в «Уикенд у Берни». Я — одна, а вы очень, очень большой парень.
Он не шевелился.
Хорошо, придется попробовать что-нибудь другое.
Закусив губу, Аманда перевернула его на спину. Волосы упали с его лица вместе с воротником.
У нее перехватило дыхание. Ну, хорошо, теперь она была действительно потрясена.
Мужчина был великолепен. У него были аристократичные черты лица с четко выраженной челюстью, высокими скулами и едва заметной ямочкой на подбородке.
Он обладал той редкой мужественной красотой, которую немногие, очень удачливые женщины видели во плоти.
Дальше — больше, у него были самые потрясающие губы, которые она когда-либо видела. Полный и выразительный, этот рот был создан для долгих, страстных поцелуев.
В действительности, единственным недостатком мужчины был тоненький шрам, который протянулся по краю челюсти, от уха к подбородку.
Он легко мог побить мужа Грейс по красоте. А с Юлианом Полубогом тяжело было соперничать.
Но, честно говоря, Аманду никогда уж настолько сильно не впечатляло то, как мужчина выглядел. Телу она предпочитала интеллект. Особенно, учитывая, что обычно IQ тех мужчин, которых она знала, и, выглядящих даже вполовину так хорошо как он, был меньше чем размер обеих ее ног.
В отличие от Табиты, чтобы привлечь ее внимание, нужно было больше, чем шикарная задница и широкие плечи.
Хотя…
Аманда скользнула взглядом по его гибкому, мускулистому телу. В его случае она могла бы сделать и исключение.
При условии, если он, конечно, не мертв.
Колеблясь, она потянулась и коснулась рукой его загорелой шеи, чтобы проверить пульс. |