— Я могу регулировать напряжение, — заметила Лиззи. — Но не могу изменить переменный ток на постоянный, хотя если немного подумать…
— Все равно ничего не получится, — сказал Первый Ментор. — Электричество, получаемое от наших двигателей, стандартно и неизменяемо.
Все погрузились в мрачное раздумье.
— Нам нужно попробовать, — наконец сказал Джефф. — Давайте подключимся.
Первый Ментор прикрепил провод к одному из терминалов Лиззи и вставил другой конец в ружье.
— Начинай, Лиззи, — сказал он.
— Ничего не происходит, — отозвалась Лиззи — Энергия не расходуется Попробуйте розетки в квартире.
Они спустились в квартиру и попробовали там, но ружье все равно не работало, даже после того, как Джефф попробовал его на маленьком роботе-уборщике. Тогда они вернулись на джемианский корабль и спросили Лиззи, не появилось ли у нее новых идей.
— Нет. Хорошо бы Мак был здесь! Он-то наверняка знал. Он постоянно экспериментировал с электрическими приборами и покупал снаряжение для игрушечных поездов Горация, когда тот был маленьким мальчиком.
Первый Ментор открыл небольшую панель в средней части своего корпуса и вынул транзисторы и трансформатор, подаренные Горацием.
— Вроде этого?
— Да, — ответила Лиззи. — Мак часто вызывал меня для поездок по магазинам электротоваров. Он любил своих внуков, особенно Горация.
Фарго взял старый трансформатор и рассмеялся.
— Вот будет забавно, если это устройство, которое в наши дни может смастерить любой ребенок, изменит ток таким образом, что ружье перезарядится!
— Давайте попробуем, — сказал Джефф.
Первый Ментор и Фарго начали возиться с проводами и контактами.
— О’кей, ребята, — наконец сказала Лиззи. — Я начинаю.
Прошло пять минут. Джефф больше не мог сдерживать нетерпение.
— Что происходит, Лиззи? Есть ли какая-нибудь надежда?
— О да, ружье уже перезаряжается. Все просто, как апельсин, мистер Джефф Уэллс, сэр. Готово!
Джефф взял ружье и тут же застыл от страха. Он чувствовал себя так, словно держал в руках настоящее заряженное ружье, а не орудие художника, предназначенное для передачи энергии мыслей и эмоций в творческих целях.
— Я не могу, — пробормотал он. — Мне страшно.
Рембрандт похлопал Джеффа по плечу.
— Вам с Норби нужно остаться наедине. Мы посидим здесь, а вы двое спуститесь в квартиру.
Вернувшись в гостиную Уэллсов, Норби уселся на кушетку. Оола разлеглась на полу рядом с креслом Джеффа, блаженно переваривая свой завтрак.
— Начинай, Джефф, — сказал Норби. — Я доверяю тебе.
— Я сам себе не доверяю! Я боюсь, что у меня ничего не выйдет.
— Ты мой хозяин и мой друг. Я останусь с тобой, даже если ты не сумеешь разблокировать мои таланты.
— В самом деле, Норби? Вот здорово!
Джефф закрыл глаза и начал думать о Норби — смешном бочонке-роботе, чудесном спутнике, который может перенести своего друга через гиперпространство в любой уголок вселенной, телепатически разговаривать с ним, путешествовать во времени… Сжимая ружье, растворяясь в потоке творческой энергии, Джефф чувствовал, как его личность сливается с Норби, с его представлением о Норби. Он улыбнулся, открыл глаза и нажал на спусковой крючок.
Глава 17
Прощание с землей
— До свидания, Рембрандт, — сказал Джефф. |