Изменить размер шрифта - +
.. Надо сказать, в целом, это была живописная особа. Как и слуга, она была одета в шаровары, только более шикарные, шелковые. На ее ногах я заметила парчовые туфли с загнутыми носами.

— Ты все-таки привез их! — сказала хозяйка мистеру Томчику. — Эх, Уолтер!..

Голос старой ветряной мельницы показался бы флейтой в сравнении с тем скрипом, который издавала Трейси Денбор.

— Все в порядке, Трейси, — ответил бедный продюсер, вытирая платком вспотевший лоб.

— Ну что, Нина, — хозяйка перевела свои водянистые глаза на мисс Фарр, — как поживаешь? Плохо выглядишь. Трудная была дорога?

И, не дожидаясь ответной реплики, нелепо хохотнув, обратилась к Селестине:

— Как себя чувствует будущая звезда Бродвея? Что-то я хотела тебе сказать?.. Ах, да! Алекс сейчас в своей спальне. Не хочешь присоединиться к нему? Отдохнуть и все такое... Зачем тратить время попусту?

Она качнулась и покрепче сжала бокал в руке, словно это был спасительный трос.

Селестина, широко расставив ноги и уперев руку в бок, медленно произнесла в ответ:

— Что, Трейси, заливаешь тоску? Кроме воспоминаний, ничего нет, а?

Но та уже смотрела на меня. Взгляд Трейси Денбор вдруг стал тревожно-осмысленным.

— Кто это? Кого вы привезли?

— Старлетка, из начинающих... — быстро сказала Нина и добавила, что моя мать когда-то была ее задушевной подругой и просила оказать покровительство дочери. — Я подумала: вдруг в нашем мюзикле найдется роль и для малышки...

— Ничего себе — малышка!

Необъятные шаровары заколыхались: мадам изволила смеяться. Неожиданно смех оборвался, и хозяйка грубо выругалась:

— Чертово племя! Я все поняла! От меня не скроешь: Уолтер притащил свою любовницу!

— Трейси, что ты говоришь! — подпрыгнул мистер Томчик. Трейси Денбор недобро взглянула на Нину Фарр, и та поежилась.

— Говоришь, что хочешь оказать покровительство? Понятно, Нина... Притащила Селестину, чтобы та служила ширмой, а сама будешь с этой девчонкой... Не допущу! Тут вам не остров Лесбос!

— Ты просто дура! — вскипела Нина Фарр и, приподнявшись на цыпочки, отвесила хозяйке звонкую пощечину.

Наступила напряженная тишина. Слышно было, как позвякивают льдинки в бокале миссис Блант.

— Виски — там! — громко сказала Нина и указала на бар. — Иди, Трейси, прополощи свой рот.

— Ты права, дорогая, — пробормотала пьянчужка, — мне надо выпить. Ахмед!

Эхо не успело утихнуть, как на пороге появился лысый джинн. Я даже не видела, откуда он выскочил.

— Слушаю вас!

Я вновь отметила, какая у него белоснежная улыбка.

— Ты, евнух!.. Чтоб тебя!.. Иди к хозяину, растолкай его и скажи, чтобы спустился сюда.

Несмотря на то, что Ахмеду попало за чужие грехи, он по-прежнему улыбался. Едва слуга вышел, как Трейси Денбор нетвердой походкой двинулась к бару. Я поняла: если кто и угрожает в этом доме моей подопечной Селестине, так это хозяйка. Ну, тварь! Уж я ее проучу при случае! Я знаю, куда нужно ударить, чтобы этот расплывшийся кусок мяса полчаса трясся, как болотная трясина! А самое главное — я применю свой прием на вполне законных основаниях, как телохранительница Селестины.

Трейси наполнила бокал, бросила маленький кубик льда и с трудом уселась на свой бамбуковый стул. Ноздри ее затрепетали, глаза, не отрываясь, глядели на жидкость в бокале. Похоже, про нас алкоголичка забыла напрочь.

Печальный мистер Томчик занялся коктейлями для Нины, Селестины и меня. Вдруг откуда-то сверху донесся шум — словно кто-то кубарем катился по лестнице.

Быстрый переход