Изменить размер шрифта - +
Теперь он понял, что всё происходит по-настоящему. Люди могут погибнуть от взрыва бомбы или провести остаток своих дней в тюрьме. Внезапно Джеймс понял, что не готов к такой работе. Он всего лишь двенадцатилетний мальчишка, которому положено ходить в школу и тусоваться со сверстниками.

 

 

Эмми заметила испуганный взгляд Джеймса и положила руку ему на плечо.

 

 

— Если хочешь, подожди снаружи, — шепнула она.

 

 

— Со мной всё в порядке, — соврал Джеймс.

 

 

Эмми отпихнула Эварта.

 

 

— Угомонись! Оставь ее в покое, — сказала она.

 

 

Эварт неохотно отступил, смерив Эмми испепеляющим взглядом. Кэти опустилась на кровать. Эмми угостила ее сигареткой. Девушке пришлось зажечь ее - у Кэти тряслись руки.

 

 

— Простите Эварта за его выходку, — сказала Эмми. — Он вообще вспыльчивый. Вы как, в порядке?

 

 

Кэти кивнула.

 

 

— Послушайте, Кэти, — мягко сказала Эмми. — Мы будем вставать, уходить в школу, гулять по Форту Гармонии. Затем уедем навсегда. Вам никогда больше не заработать таких денег.

 

 

Кэти покачала головой.

 

 

— Непривычно это как-то.

 

 

Эмми улыбнулась.

 

 

— Всегда поначалу непривычно...

 

 

— Но как я объясню, откуда вы двое у меня взялись? — спросила Кэти, затягиваясь сигаретой.

 

 

— Мы ваши племянница и племянник, — сказала Эмми. — Вы помните свою сестру?

 

 

— Я ее уже лет двадцать не видала, — сказала Кэти. — Она писала мне пару раз.

 

 

— Помните, как ваша сестра назвала своих детей? — спросил Эварт, уже обычным голосом.

 

 

Кэти задумалась.

 

 

— Росс и Кортни, — сказала она наконец.

 

 

— Мы разыскали вашу сестру, — сказал Эварт. — Она живет в Шотландии. Всё еще замужем. У настоящих Росса и Кортни всё хорошо. Но вот ваша легенда: пару недель назад вы получили письмо. Ваша сестра разводится с мужем, дома сплошные скандалы. Вы поспешили в Эдинбург* повидаться с ней. Она не может управиться с детьми, особенно с Россом, потому что его выгнали из школы. Но вы хорошо поладили с ребятами и поэтому пригласили их пожить к себе в Форте Гармонии, пока сестра не наладит свою жизнь.

Эварт протянул Кэти ключи от машины.

 

 

— «Тойота Лэнд Крузер», — сказал он. — Здоровый крутой джип. Выпущен пару лет назад. Стоит около двадцати штук. Скажите всем, что это машина вашей сестры. Если вы присмотрите за детьми и операция пройдет успешно, можете оставить его себе.

 

 

* * *

 

 

Они вчетвером спустились в гостиничный вестибюль.

 

 

— Пошли в туалет, — сказал Эварт. — До Уэльса дорога долгая.

 

 

— Я недавно ходил, — сказал Джеймс.

 

 

Эварт пристально посмотрел на него, и Джеймс понял, что парню надо с ним поговорить. В туалете никого не было.

 

 

— Ты в порядке, Джеймс? — спросил Эварт, расстегивая ширинку. — Мне показалось, ты побледнел, когда я схватил Кэти.

Быстрый переход