|
— Не могу разговаривать с оранжевым, — бросил мальчишка, даже не замедляя шага.
Джеймс растерянно огляделся. В обе стороны тянулись длинные ряды дверей. В конце коридора стояла пара девчонок. Девчонки тоже были одеты в ботинки и зеленые брюки.
— Привет, — поздоровался Джеймс. — Подскажите, куда мне идти.
— Не могу разговаривать с оранжевым, — ответила одна из девчонок.
Другая улыбнулась, сказала: «Не могу», но всё же ткнула пальцем в сторону лифта и сделала рукой движение вниз.
Пока он ждал лифта, мимо прошли еще несколько человек, в том числе взрослый в таких же, как у всех, брюках и ботинках, но его футболка была белой. Джеймс обратился к нему.
— Не могу разговаривать с оранжевым, — сказал взрослый и поднял палец.
Сначала Джеймс решил, что это шутка, которой встречают новичков, но вряд ли взрослый стал бы в ней участвовать. Он сообразил: один поднятый палец означает, что ему надо на первый этаж. Там находилась приемная. За широкими дверями парадного входа он различил пышный сад с фонтаном, выбрасывающим струю воды метров на пять в воздух. Скульптура в центре изображала младенца на земном шаре, точно такого же, как на футболках. Джеймс подошел к пожилой даме за стойкой.
— Только не говорите: «Не могу разговаривать с оранжевым», я просто...
Закончить он не успел.
— Доброе утро, Джеймс Доктор Мак-Афферти ждет тебя в своем кабинете.
Она провела Джеймса по короткому коридору и постучала в дверь.
— Войдите, — послышался голос с мягким шотландским акцентом.
Джеймс очутился в кабинете с окнами чуть ли не до самого потолка. В углу уютно потрескивал камин. Вдоль стен тянулись шкафы с книгами в кожаных переплетах. Доктор Мак-Афферти встал из-за стола и крепко пожал Джеймсу руку.
Джеймс примостился на краешек стула.
— Не сюда, — сказал Мак. — Садись к камину. Нам надо поговорить.
Они уселись в кресла перед камином. Джеймс подумал, что Мак вот-вот укутает колени одеялом и начнет поджаривать кусок хлеба на длинном прутике.
— Понимаю, что это звучит глупо, — сказал Джеймс, — но я совершенно не помню, как сюда попал.
Мак улыбнулся.
— Человек, который тебя привез, незаметно сделал тебе укол снотворного. Это было совсем не больно. Надеюсь, никаких побочных эффектов не осталось?
Джеймс прислушался к своим ощущениям:
— Вроде всё нормально. Но для чего надо было меня усыплять?
— Сначала я расскажу тебе, что такое «Херувим». Потом сможешь задать вопросы. Договорились?
— Ладно.
— Итак, каково твое первое впечатление о нас?
— Мне кажется, некоторые детские дома финансируются намного лучше других, — сказал Джеймс. — Это место просто потрясает.
Доктор Мак-Афферти расхохотался.
— Я рад, что тебе понравилось. У нас здесь двести восемьдесят учеников. |