Изменить размер шрифта - +

 

 

— Ты говоришь точь-в-точь как Мерил Спенсер, моя наставница. Не могу поверить, что ты рада такому объему работы.

 

 

— Это ненамного больше, чем когда я ходила в красной футболке.

 

 

— Я уже жалею, что попал сюда.

 

 

— Хватит строить трагедию, — сказала Керри. — В «Херувиме» тебе дают прекрасное образование. Когда ты отсюда уйдешь, будешь свободно говорить на двух или трех языках, будешь по уши напичкан всевозможными знаниями и навыками и легко найдешь себе классную работу. Подумай лучше, что бы с тобой стало, если бы ты сюда не попал.

 

 

— Верно, — неохотно согласился Джеймс. — Моя жизнь катилась под откос. Но я терпеть не могу школу. Там так скучно, что хочется размозжить башку о стену.

 

 

— Джейми, ты просто лентяй. Хочешь целыми днями сидеть в комнате и резаться в свой дурацкий Playstation — щелк, щелк, щелк. Ты же сам сказал, что если бы продолжал жить так, как раньше, то рано или поздно очутился бы в тюрьме. Если тебе скучно в классе, подумай, каково было бы проводить по восемнадцать часов в день в тюремной камере. И сними свои грязные ботинки с моей кровати, пока я сама тебе башку не разбила.

Джеймс опустил ноги.

 

 

— Playstation — это не пустая трата времени.

 

 

— Ты так и не понял, почему надо работать? Тебе нужна причина получше?

 

 

— Да.

 

 

— Тогда подумай о Лорин. Она тебя любит. Если у тебя дела пойдут на лад, то и ей будет хорошо. А если ты всё испортишь и тебя вышвырнут, ей придется выбирать — уйти с тобой или остаться в «Херувиме».

 

 

— Перестань говорить правильные вещи, — возмутился Джеймс — Все кругом такие умные, один я дурак. Терпеть этого не могу!

 

 

Керри рассмеялась.

 

 

— Не смешно, — огрызнулся Джеймс и тоже улыбнулся.

 

 

Керри села на кровать рядом с ним.

 

 

— Привыкнешь, Джеймс.

 

 

— Насчет Лорин ты права, — признался Джеймс. — Я должен думать о ней.

 

 

Керри придвинулась поближе и склонила голову Джеймсу на плечо.

 

 

— На вид ты бестолковый, но внутри всё-таки хороший человек, — сказала она.

 

 

— Спасибо, — ответил Джеймс. — И ты тоже.

 

 

Джеймс обнял Керри за плечи. Это показалось естественным, но спустя две секунды голова у него пошла кругом. Что это значит? Хочет ли он, чтобы Керри стала его подружкой, или это просто дают о себе знать тяготы, совместно перенесенные на базовом курсе? Они вместе мылись под душем, спали на соседних кроватях, но Джеймс почти не замечал, что она — девчонка.

Не красавица, конечно, как Эмми, но и не уродина. Он подумал, не поцеловать ли ее в щеку, но струсил.

 

 

— Красивая комната, — сказал Джеймс, чтобы поддержать разговор. — И картинки на стенах классные. Надо мне тоже что-нибудь повесить. А то стены все белые.

 

 

— Вот что я думаю, — сказала Керри. — Я готова пересмотреть наш уговор.

 

 

Вот уже два дня Джеймс избегал встречаться с Керри, надеясь, что девочка забудет об обещанном поединке.

Быстрый переход