Ему нравилось быть рядом с Эмми. Она была веселая и всегда могла дать дельный совет.
— Ты отправляешься на задание? — спросил Джеймс, завязывая ботинок.
— Через пару недель, — ответила Эмми. — Нужно уделить много времени подготовке.
— Я буду скучать по тебе. Ты отличная учительница.
— Спасибо, Джеймс, ты очень любезен. Когда вернется Керри, будешь плавать с ней. Теперь ты плаваешь так же хорошо, как и она, может, даже лучше.
— Она слишком рвется утереть мне нос. Вчера я поговорил с Мерил Спенсер, она сказала, что для меня заданий пока нет.
— Должна признаться, — сказала Эмми, — это я удерживала тебя от заданий.
— Из-за плавания? — спросил Джеймс.
Вместо ответа Эмми достала из спортивной сумки пластиковую карточку и протянула Джеймсу. Джеймс видел такие карточки в лифте — их предъявляли, чтобы попасть в засекреченную часть главного корпуса, где планировались операции.
— Это тебе, — сказала Эмми.
Джеймс расплылся в улыбке.
— Я поеду на задание с тобой?!
— Да, — ответила Эмми. — Я начала работать над этой операцией еще до того, как появился ты. А когда увидела тебя, поняла, что мы очень похожи. Волосы одного цвета, сходное телосложение. Ты мог бы сойти за моего младшего брата. Мы поставили тебя в пару с Керри, чтобы ты смог пройти базовый курс. Я ужасно огорчилась, когда услышала, что ты подрался с ней и чуть было не провалился.
— Лучше не напоминай, — взмолился Джеймс. — Я был дурак...
— Тебе повезло, что Керри не стала мстить. Ей ничего не стоило сломать тебе руку, и ты бы вылетел с обучения. И никто бы ее винить не стал.
— Я был сверху, — возразил Джеймс. — Она не могла встать.
Эмми рассмеялась.
— Если ты оказался сверху, то только потому, что Керри это допустила. Она, если бы захотела, могла расплющить тебя одним ударом кулака.
— Неужто она так здорово дерется? — удивился Джеймс.
Эмми кивнула.
— Наверно, ты ей очень нравишься, раз тебе такое сошло с рук...
* * *
Восьмой этаж был точно таким же, как нижние жилые этажи: длиннющий коридор и комнаты по обе стороны. Чтобы войти в отдел подготовки операций, надо было предъявить пропуск и посмотреть в красный глазок, чтобы специальный сканер считал рисунок сетчатки для установления личности.
После такого высокотехнологичного входа Джеймс ожидал и внутри увидеть нечто крутое: например, карту мира с лампочками и компьютерными экранами. На самом деле помещение оказалось довольно обшарпанным. Старые компьютеры, кресла с торчащим из рваной обивки поролоном, металлические шкафы, доверху заваленные какими-то папками и бумагами. Единственной радостью был шикарный вид на расстилающийся внизу лагерь.
К Джеймсу подошел двадцатилетний парень в черной «Херувимской» футболке. Волосы у него были высветлены на концах, в проткнутом языке блестел гвоздик. Парень представился: звали его Эварт Аскер.
— Твое первое задание, Джеймс, — сказал Эварт. |