Изменить размер шрифта - +

— Во, —  сказал он и буквально стрельнул в меня взглядом. Да, он тоже не очень был похож на крестьянского мальчика. Дитя вокзала, расцвётшее теперь на природе, где можно никого не бояться и ни от кого не шарахаться… Я усмехнулся в ответ и грохнул по чурбаку.

   Колун завяз. Юрка хрюкнул в кувшин (Тонька припёрла квас). Мальчишки переглянулись, и тот, что похлипче, сказал рассудительно:

— Не надо так сильно… —  он словно бы замялся, Тонька что?то ему шепнула, —  …дядя Владик. Надо чтоб он только прямо шёл, —  он показал ладонью, —  а там он сам расколет. Он же тяжёлый. Папка так колол, когда мы там жили.

— Ты не помнишь, это я тебе рассказывал, —  сказал первый, Сашок (ага, они братья, и не ровесники).

— Помню, —  насупился мой советчик. Юрка благожелательно и щедро указал мне на колун, сидящий в чурбаке:

— Корчуй, дядя Владик… А я пока… оооп! —  он подхватил Сашка и, неожиданно легко подняв в воздух, посадил его на край крыши сарая. Тот немедленно вцепился в край, завопил от восторга, заболтал ногами.

— Меня! —  потребовала Тонька. —  Меня, папа Юра–а!!!

   Юрка и её определил туда же, потом — без просьбы — второго пацана и спросил у всех троих:

— Никого на дороге не видно?

— Не–е-е–е!!! —  хором отозвались все трое.

   Я, выкорчёвывая (точно сказано) колун, тихо спросил:

— Папа?

— Потом, —  шепнул он.

   Со второго раза колун завяз глубже и надёжнее. С крыши раздалось хихиканье — впрочем, вполне деликатное. Впрочем, я не стал обращать внимания — просто раскачал колун, вырвал его и, обрушив в третий раз, рассадил полено надвое. Юрка поставил одну половинку, вторую — но с ними я расправился проще. Юрка одобрительно сообщил:

— Ещё пара месяцев по восемь часов в день — и ты станешь мастером. Гуру поленьев. Йодой колуна.

   Не помню, что я там хотел ответить — кажется, что?то язвительное. Но тут из?за землянки (вот ведь, и называть?то так неудобно!) появилась Лена со второй девчонкой.

— Юра, —  сказала она, грустно улыбаясь, —  коней привели. Поедете?

— Так, —  Юрка вздохнул и кивнул. —  Пора. Пошли завтракать и одеваться.

* * *

 

   Коней привёл мальчишка, одетый совершенно по–старинному, даже без намёков на современность — рубаха, подпоясанная ремнём с большущим ножом, штаны, босиком. Он что?то сказал Юрке и, пришпорив своего коня пятками (я как раз выходил из землянки), свистнул и исчез в сторону леса.

   Нас вышли провожать — и Лена, и девчонки. Я не хотел на это смотреть — чтобы не смущать Юрку… и ещё — потому что мне было завидно. Вместо этого я отвёл доставшегося мне коня в сторону и принялся вьючить.

   Привычный запах коня, ровное дыхание, пофыркиванье — всё это меня успокаивало. Конь был солидный, ухоженный, под простым — не как вчера, «рыцарским», а «гримсли»[36], и в простой сбруе. На крупе было место, куда оказалось можно приторочить рюкзак. Я несколько раз провёл по шее коня, по боку, потом погладил храп — он реагировал совершенно спокойно. Не скажу, что мне это очень понравилось — конечно, сидеть на нём наверняка так же удобно и спокойно, как в кресле, но вряд ли можно… Я заглянул под брюхо — точно. Мерин. На развод не годится и слишком спокоен. Выносливый, смирный, но не боевой.

— Ну ничего, —  я снова погладил коня, на этот раз — между ушей, почесал лоб.

Быстрый переход