Изменить размер шрифта - +
Время близилось к вечеру, и это обстоятельство заставило наших путешественников в срочном порядке заняться поисками ночлега. За отсутствием более подходящих вариантов в качестве такового была избрана полуразрушенная каменная постройка на вершине небольшого холма, метрах в двухстах от проезжего тракта. Некогда очевидно здесь располагалась процветающая таверна, но прокатившаяся по здешним краям война не пощадила ни здания ни его хозяев. Выбрав более или менее уцелевший угол, путники развели костер. Жмудин доставал из мешка нехитрую снедь, а Валдис принялся расседлывать и кормить лошадей. Егор отошел к узкому оконному проему и стал наблюдать за дорогой. Появление на ней двух новых персонажей вызвало у него определенную настороженность. Тем более, что, заметив дымок костра, незнакомцы свернули к развалинам, недвусмысленно выражая намерение, присоединится к компании.

    -  Добрый вечер синьоры - обратился к ним итальянец лет тридцати, спешиваясь и ведя в поводу серого мула - не откажите в гостеприимстве двум усталым путникам.

    -  Кто вы, и что вам надо? - не очень вежливо поинтересовался Арунас на своем жутком итальянском.

    -  Лодовико ди Вартема, к вашим услугам синьоры - весело откликнулся незнакомец - возвращаюсь из вечного Рима домой в прекрасную Венецию, а это мой старый слуга Николо.

    -  Проходите и держите руки подальше от оружия - хмуро предупредил осторожный жмудин.

    Надо сказать, что предупреждение было не лишним, поскольку пояс новоприбывшего оттягивали ножны шпаги с изящной гардой и примерно метровой длинны клинком. У седла ведомого слугой мула был приторочен небольшой арбалет. Вошедшие разместились у огня, и получив приглашение присоединились к трапезе, сопровождавшейся светской беседой

    -  Я покинул Вечный Город, поскольку не сметлив и совершенно не расположен учится по книгам - рассказывал ди Вартема - на мой взгляд, лучше собственными глазами увидеть различные места этого мира, ибо свидетельства даже одного очевидца стоят больше чем все разговоры, вместе взятые, основанные на легендах и слухах.

    -  Мудрая мысль - кивнул Ляшков, когда Арунас перевел ему слова итальянца - и куда вы намерены направить свои стопы?

    -  Хочу навестить мою веселую Венецию - мечтательно улыбнулся собеседник - а после, попытаюсь устроиться на службу, к какому ни будь владетельному синьору или богатому купцу. Для путешествий нужны деньги, а у вашего покорного слуги, увы, они водятся не часто.

    -  Как вы думаете, синьор Лодовико, путешествие по этим дорогам таит в себе много опасностей? - поинтересовался Егор - проезжая мы видели множество следов прошедшей здесь не так давно войны.

    -  О да - оживился словоохотливый венецианец - еще совсем недавно по здешней земле огнем и мечом прошли солдаты Чезаре Борджиа, и только вмешательство французского короля спасло Флоренцию от захвата и разграбления. Кстати сейчас монсеньор Борджиа стоит лагерем возле Ареццо. Когда я въезжал во Флоренцию, к нему направлялась делегация во главе с синьором Макиавелли. В его свите я познакомился с весьма интересным господином. Зовут его Леонардо да Винчи. Говорят, монсеньор пригласил этого да Винчи на службу в качестве инженера, чтобы построить крепость в Пьомбино…

    -  Ваша милость - прервал беседу голос Валдиса - у нас новые гости.

    На дороге действительно показалось около полутора десятков до зубов вооруженных людей.

    -  Интересно кто бы это мог быть? - пробурчал Ляшков, разглядывая бодро топчущих дорожную пыль вояк - бандиты?

    -  Скорее дезертиры - поправил его Арунас - или отряд, какого ни будь здешнего синьора. Слишком хорошо вооружены.

Быстрый переход