Изменить размер шрифта - +

— Мне кажется, мистер Квин, — заметила Паула Перис, — что вам, с вашими детективными инстинктами, следовало бы усомниться в характере «обморока» мистера Три.

— Иногда людям отказывают инстинкты, — смущенно пробормотал Эллери. — Вели, пойдите и выясните, что с ним произошло.

— Я хочу смотреть игру, — огрызнулся сержант. — Почему бы вам не пойти самому, маэстро?

— Возможно, — продолжал мистер Квин, — ты тоже должен пойти, папа. У меня предчувствие, что это относится к твоей компетенции.

Инспектор Квин задумчиво посмотрел на сына, потом вздохнул и поднялся:

— Пошли, Томас.

Сержант Вели проворчал что-то о людях, которые всегда портят другим удовольствие, и о том, какого дьявола ему взбрело в голову стать копом, но послушно встал и двинулся за инспектором.

Мистер Квин грыз ногти, избегая обвиняющего взгляда мисс Перис.

Вторая подача не привела ни к чему. Ни одной команде не удалось вырваться вперед.

Когда на поле снова вышли «Гиганты», служитель спустился по ступенькам и что-то шепнул Джимми Коннору. Тот заморгал и медленно поднялся.

— Извини, Джуди…

Джуди вцепилась в перила.

— Это Билл! Джимми, скажи мне…

— Джуди…

— Что-то случилось с Биллом! — Ее голос дрогнул, и она вскочила с места. — Я пойду с тобой!

Коннор жалко улыбнулся, как будто только что проиграл пари, потом взял Джуди за руку и повел за собой. Паула Перис уставилась им вслед, нервно дыша. Эллери подозвал служителя.

— В чем дело? — осведомился он.

— Мистер Три потерял сознание. Какой-то молодой врач пытался в офисе привести его в чувство, но не смог и начал тревожиться…

— Так я и знала! — воскликнула Паула, когда служитель быстро удалился. — Эллери Квин, вы намерены сидеть здесь и ничего не делать?

Но мистер Квин упрямо стиснул зубы. Нет уж, мэм, больше ничто не способно отвлечь его от лицезрения битвы титанов!

Когда мяч просвистел над головой Отта после великолепной подачи Фрэнка Крозетти, сержант Вели спустился в ложу и обратился к Эллери, не отрывая взгляда от поля:

— Вам лучше пойти туда, великий детектив. Старик хочет с вами посове… Ого! Молодчина, Фрэнк!

Мистер Квин наблюдал, как Ролф ловит мяч.

— Ну? — резко спросил он.

Паула приоткрыла рот.

— Большой Билл только что откинул копыта. Что произошло во второй подаче?

— Он… мертв? — ахнула Паула.

Мистер Квин невольно встал, но тут же сел снова.

— Черт возьми, это несправедливо! — рявкнул он. — Не пойду!

— Как хотите… Давай, Ролф! — завопил сержант, когда Ролф промчался мимо Бартелла и Крозетти, остановившись у второй базы. — Насколько я понимаю, тут все ясно. Это сделала маленькая женщина собственными руками.

— Джуди Стар?! — воскликнула мисс Перис.

— Жена Билла? — переспросил мистер Квин. — Что вы несете?

— Совершенно верно — малышка Джуди. Она отравила его хот-дог. — Вели усмехнулся. — Человек кусает собаку — и вот, пожалуйста…

— Она призналась? — осведомился Эллери.

— Нет. Но вы же знаете этих дамочек. Можете не сомневаться, что это ее рук дело… Давай, Джо!.. Мне нужно идти. Ну и жизнь!

Мистер Квин закусил губу, не глядя на мисс Перис.

— Погодите, Вели!

Ди Маджо сделал длинный бросок, но Лайбер поймал мяч, не двигаясь с места, и «Янки» удалились, не вырвавшись вперед.

Быстрый переход