Казалось, он вот-вот взлетит.
Тотору удалось ухватиться за тростниковый жгут, такой сухой и жесткий, что он напоминал железный прут.
Нащупав мощную ветку и опершись на нее, ловкий молодой человек вскоре сумел выбраться наружу. Он жадно потянул носом и с удовольствием ощутил свежий ночной воздух.
— Первый в порядке! Займемся вторым.
Тотор распустил пояс и бросил один конец Мериносу.
— Держи!
— Держу.
— Подымайся!
Через минуту над крышей показалась голова, а затем и плечи американца.
— Браво, Меринос! Прими мои самые искренние поздравления! Отличная работа! Однако здесь такая темень, что хоть глаз выколи. Небо словно бархатное. А вон там горят огни. Посмотрим, чем заняты эти негодяи. Спускаемся! Тут всего-то метра три. Старайся упасть на четыре лапы, по-кошачьи.
Тотор прыгнул первым.
— Давай! Я за все отвечаю!
Приключения и жизненные передряги многому научили Мериноса. Он был не робкого десятка. И хотя весил куда больше своего друга, решительно прыгнул вслед за ним. И дело кончилось бы плохо, если б Тотор вовремя не подставил руки.
— Идем! — прошептал Тотор. — Не отставай и будь готов к тому, что придется попотеть. Что-что, а неприятные сюрпризы я тебе обещаю.
Они двинулись на свет огней той же дорогой, какой их привел сюда Аколи.
Глаза понемногу привыкали к темноте, теперь друзья были уверены, что не заблудятся. С площади донеслись рокочущие звуки адской музыки. Подошли ближе. Ритуальные танцы коттоло ужасали. Они больше напоминали предсмертные конвульсии. Ад кромешный!
Аколи по-прежнему сидел на троне. Вождя обступили солдаты-великаны. Они точно грозили невидимым врагам, то и дело воинственно потрясая острыми и длинными копьями.
Посреди площади возвышался столб, которого друзья не заметили раньше. У столба крутился колдун племени. В руке его поблескивал длинный нож.
— Смотри: Ламбоно! Что этому мерзавцу тут нужно? — удивился Тотор.
Ламбоно подошел к вождю коттоло и заговорил с ним, оживленно жестикулируя.
Аколи слушал, опустив голову.
О чем они говорили?
У столба коллега Ламбоно в нетерпении переступал с ноги на ногу, не забывая, однако, подбадривать и распалять беснующуюся толпу.
Тем временем охранники вождя все плотнее окружали Ламбоно. Кольцо сжималось, а он все еще с жаром объяснял что-то Аколи. Похоже было, что Хорош-Гусь о чем-то просил, но его просьбе не внимали.
Толпа неистовствовала, выла, скрежетала зубами.
Наконец Аколи встал и царственным жестом подал знак колдуну. Тот сорвался с места и со всех ног помчался в сторону той самой лачуги, за которой прятались наши герои.
Но не успел он пробежать и нескольких метров, как Ламбоно забыл про свою униженную позу просителя, ринулся вслед, в три прыжка нагнал его, сбил с ног и выхватил нож.
Раздался гневный клич вождя.
В ту же секунду подоспели его молодчики и принялись избивать Ламбоно. Бедняга кричал:
— Каннибалы! Каннибалы! Тотор! Я сделал все, что мог!
Оправившись от изумления, колдун-коттоло отворил дверь лачуги, и на пороге появился человек. Он был абсолютно голый, руки связаны за спиной, колени спутаны, в полных ужаса глазах отражалось пламя факелов.
Колдун толкнул его в спину.
Мужчина упал. Это был белый.
Колдун наклонился, чтобы поднять упавшего, но не успел. Неожиданно мощный удар свалил его с ног… Затем бесчувственное тело взлетело в воздух, перевернулось два раза и мешком свалилось у порога дома.
Тотор и Меринос подбежали к пленнику и заслонили беднягу.
ГЛАВА 4
Столкновение. — Хорош-Гусь кое-что придумал. — Вертись, вертись! — Отважный народ. |