— Да, я действительно хотел, чтобы ты уехал из Темной Долины, — отвечал Джейсон. — И это я бросил тебе камень в голову. Лучше бы этот камень убил тебя! Но это — все мои грехи.
— Ты лжешь, — сказал Николас, сильнее нажимая коленом. Джейсон застонал от боли. — Скажи мне правду!
— Я сказал тебе всю правду. Я никогда не стал бы убивать невинных людей — даже для того, чтобы навредить тебе. Особенно Бетси, — и глаза Джейсона наполнились слезами. — Я любил Бетси. Она никогда и никому не сделала ничего плохого. Кто-то убил ее, но это был не я.
Николас в задумчивости смотрел на Джейсона. Неужели он говорит правду?
— И кто же тогда ее убил? — спросил Николас, отпуская Джейсона. Они оба встали на ноги и мерили друг друга разъяренными взглядами.
— Ты! — повторил Джейсон.
— Нет! Твоя ненависть ослепляет тебя. Зачем мне было убивать мистера Мэннинга или Бетси?
— Бетси ты убил потому, что она была из Гудов, — тяжело дыша, сказал Джейсон. — Фиары всегда убивали Гудов без всякой на то причины.
— Моя мать была из семьи Гудов, — запротестовал Николас. — Она вышла замуж за моего отца, Дэниэла Фиара.
— Я тебе не верю, — откликнулся Джейсон уже не таким разгневанным тоном. — Я хочу найти убийцу Бетси, — продолжал он. — Если ты мне солгал, если выяснится, что ее убил ты, то я приду тебе мстить.
— Отлично, — согласился Николас. — А если я i ясню, что убийца — ты, я убью тебя.
Они еще долго смотрели друг на друга в полном молчании. Затем Николас повернулся к двери и шел наружу. Вдруг какая-то фигура материализовалась из кустов, пронеслась мимо Николаса и забежала в дом.
Глава 26
Рут! Что она здесь делает? Это она пробежала мимо Николаса.
Она подняла кочергу с пола, и та издала скрежещущий звук.
— Не надо! — закричал Николас.
Но Рут без малейшего колебания воткнула кочергу в горло Джейсона. Кровь мгновенно брызнула на стену. Джейсон упал на деревянный пол. Он пытался дышать, но горло его издавало страшные хлюпающие звуки.
Николас бросился вперед и схватил Рут за плечо, но та оттолкнула его с гневным окриком. Он с ужасом наблюдал за тем, как она ворочает кочергу, которой был пригвожден к полу Джейсон. Кочерга с ужасным звуком царапала пол. Рут проткнула ему горло насквозь!
Наверное, она сошла с ума. Совсем сошла с ума.
Теперь Рут совсем не была похожа на ту застенчивую, неловкую девушку, которая вчера вела с ним разговоры о замужестве. Неужели она обезумела после смерти своего отца? Или это безумие всегда жило в ней?
Из горла Джейсона хлынула ярко-алая кровь.
Глаза его недоуменно смотрели на Николаса. Так он и умер — с выражением крайнего удивления на лице.
— Теперь тебе придется на мне жениться, — сказала Рут. Она вытащила кочергу из горла Джейсона и повернулась к Николасу с триумфальной улыбкой на лице.
— Рут! Зачем ты это сделала? Зачем ты убила Джейсона? — вскричал Николас.
Глаза Рут просто впились в его глаза. Где та девушка, которая всегда смущенно смотрела в землю?
— Я убила его для того, чтобы ты женился на мне. Если ты этого не сделаешь, тебя повесят за убийство! — абсолютно спокойно сказала она. — Я буду свидетельствовать против тебя — что это ты убил Джейсона. Все поверят мне, а не тебе — чужеземцу, да еще и Фиару.
— Ты убила Джейсона, чтобы заставить меня жениться на тебе? — переспросил Николас, не веря своим ушам. |