— Ты решил, что Трейвису и Брэду не по карману проигрыш в сто двадцать долларов, а тебе не хотелось бы ставить их в неловкое положение. Как же это мило с твоей стороны!
Я только бормочу что-то нечленораздельное.
— Вот ты и готов прикинуться трусом, — продолжает Эйми. — Тебе не хочется, чтоб они потеряли такие деньги. Как же это мило! Я просто поверить не могу!
Я снова набираю побольше воздуха.
— Так ты скажешь, что пари отменяется? — спрашиваю я не очень уверенно.
— Фига с два! — отвечает Эйми. — Мы им зададим, Крэг. Они заслуживают, чтоб их проучили.
— Но, пойми, я не могу залезть в гроб с мертвецом, — уже чуть не плачу я.
Эйми смеется.
— Это ты-то не можешь? Да для тебя это — тьфу! Ерунда! Брось дурака валять. Мне надо кончать. Папа ругается из-за математики. Пока.
Я слышу: клац. Она повесила трубку. Тишина. Сижу я на краешке кровати и тупо смотрю на телефон.
— Мертвому припарки, — бормочу я сам себе.
Эйми ничем не проймешь. Она не верит мне. Не верит, что я последний трусишка на свете. Ей что в лоб, что по лбу. Не верит, и все тут.
Надо что-то такое предпринять, чтобы остановить это безумие. Но что?
Телефон у меня в руке звонит. От испуга я подпрыгиваю чуть не до потолка и роняю его на пол.
«Даже телефонный звонок пугает меня, — думаю я. — Почему, ну почему Эйми не верит мне? Что же мне делать?» Поднимаю телефон:
— Алло! Эйми?
— Нет, это я, Брэд.
— А, привет. У тебя тоже не клеится с третьей задачкой?
Брэд не удостоил меня ответом.
— Завтра вечером, Крэг, — говорит он низким, торжественным голосом.
Сердце у меня оборвалось. Я чуть снова телефон не выронил.
— Чего-чего?
— Трейвис велел встретиться на том же месте, — отвечает Брэд. — У похоронной конторы. Завтра вечером.
25
Мы с Эйми шли вместе. Стоял ясный прохладный вечер. Бледный месяц парил над кровлями домов на синевато-сером небе. Деревья стояли неподвижно; ни одна веточка не шелохнется.
Трейвиса и его дружков мы встретили у его дома, а оттуда Трейвис повел нас к заведению своего отца.
Фрэнки и Гас перекидывались теннисным мячом. Гас все время упускал его и потом бегал искать в темной траве.
Трейвис, Брэд и Дейвид шли с серьезными физиономиями.
Сегодня у них на уме одно, подумал я. Они решили заработать.
— Вы, ребята, и впрямь готовы лишиться ста двадцати долларов? — подала голос Эйми.
— А то как, — отвечает Брэд. — Нас же пятеро. Чего нам мелочиться?
Трейвис вдруг обернулся и подошел к нам.
— А у вас-то есть деньги? — спрашивает он Эйми.
— А зачем они нам? — ехидно отвечает Эйми. — Мы не собираемся проигрывать. — Она хлопает меня по спине. — У нас с Крэгом только одна проблема.
— И какая же? — спрашивает Трейвис.
— Как истратить такую кучу денег! — восклицает Эйми.
Трейвис усмехнулся и пошел прочь.
— Ну это мы еще посмотрим, — бросил он на ходу.
— Надеюсь, сегодня без этих дешевых шуточек, — вступаю я. — Никто, как в Хэллоуин, не будет выпрыгивать из фобов?
— Сегодня никаких шуток, — отвечает Трейвис. — Сегодня нам не до шуток, Крэг. Какие шутки, когда есть настоящий труп, без всяких дураков.
Дейвид спихивает меня с тротуара. |