|
– Как видишь, я не просто отдыхала от работы, когда мы встретились, я уже была свободна.
Грег расхохотался, чем немало удивил Джейн.
– Ну, я подозревал, что у тебя что-то не ладится, но и представить не мог, в чем дело. Господи, мне еще многое предстоит узнать.
– Большинство людей, вступающих в брак, знакомы гораздо лучше, чем мы.
– Значит, нам немедленно надо восполнить этот пробел. Я хочу знать о тебе все, Джейн. Все, о чем нам следовало поговорить давным-давно.
– Самое главное ты уже знаешь. Остальные пробелы мы можем заполнить позже. – Она кокетливо улыбнулась. – Мне послышалось что-то насчет спальни? Уж не знаю, почему, но я что-то не выспалась прошлой ночью и не прочь вздремнуть.
Мужчина, энергично терзающий дверной звонок, был Грегу незнаком. Затерявшееся вдали от главных магистралей ранчо обычно не привлекало туристов и коммивояжеров. Может, парень заблудился, а теперь еще проблемы с машиной?
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Надеюсь. Полдня мотаюсь по окрестностям, пытаясь найти вас. Я ищу Джейн Джаррет. Она здесь живет, не так ли?
Грег медленно кивнул.
– Да. Но она больше не Джейн Джаррет. Она теперь миссис Меррифилд.
Грег подчеркнул миссис, намереваясь сразу же расставить все точки над «i». Хотя мужчина, стоявший перед ним, вел себя непринужденно и дружелюбно, Грег явственно ощущал исходящую от него угрозу. Лысоватый, полноватый, в чуть ли не трещавшем по швам белом костюме, он казался бы вполне безобидным, если бы не явная самоуверенность человека, привыкшего манипулировать другими.
– Джейн дома нет, – объявил Грег, не собираясь объяснять, что Джейн, поехавшая к Джонсам за детьми, вернется в любую минуту.
– Если не возражаете, я подожду. – Мужчина протянул руку. – Рон Гоулд. Агент Джейн.
Грег неохотно пожал протянутую руку и пригласил Рона в дом.
– Отличное у вас местечко, – заметил Рон, оглядывая кабинет и прихлебывая кофе. – Конечно, нелегко представить себе Джей-Джей, простите, Джейн, на ранчо.
– Похоже, ей здесь нравится, – ощетинился Грег. Гость вел себя безупречно вежливо, но с раздражающей снисходительностью, словно разыгрывал сцену «визит городского кузена к деревенским родственникам».
– Возможно, она думает, что ей нравится, но наверняка не устоит перед соблазном. Я собираюсь умыкнуть ее на пару недель. – Рон вытащил из портфеля пачку документов. – Карвел хочет вернуть ее. Господи, как же он хочет ее вернуть!
– Фирма мизинца ее не стоит, – возразил Грег.
– Думаю, деньги, которые они предлагают, смоют любую обиду. – Рон произнес семизначную цифру, от которой волосы на голове Грега зашевелились. Черт побери! Да с такими деньгами Джейн может десять раз купить его со всеми потрохами. Черт, она может купить половину округа, если захочет.
Неудивительно, что она глазом не моргнув оплатила его долги. А тут еще проклятый агент поднимает ставки. Грег с удовольствием вышвырнул бы Рона Гоулда с ранчо и приказал не приближаться на пистолетный выстрел. Однако если Джейн узнает, что он скрыл от нее визит Гоулда, то станет презирать его. Не может же он держать ее взаперти… Как же быть? Потерять ее теперь…
Стук захлопнувшейся автомобильной дверцы привлек внимание Грега. Он настолько погрузился в свои мысли, что даже не слышал, как подъехала машина.
– Джейн! – объявил он Гоулду, и они вместе бросились встречать ее, чуть ли не отталкивая друг друга локтями.
– О, привет, Рон! – удивленно воскликнула Джейн, вынимая близнецов из машины. Она передала Шона Грегу и натянуто улыбнулась. |