Ты очень масштабный политик в своём мире, Эленкур, но твоё время ещё не пришло и вот почему. Все твои последователи ждут от тебя вовсе не того, что сейчас нужно Лидарне в первую очередь, а совсем другого. Чего именно, они и сами не знают и я боюсь, что ты и сам этого не знаешь. Именно поэтому ты и хочешь взять себе этот тайм-аут длиной в пятнадцать лет. Ну, что же, тогда ты должен знать, что Гидеор тоже прекрасно понимает, что он способен руководить планетой только во время переходного периода и обязан сделать всё возможное и невозможное, чтобы не допустить к власти какого-нибудь афериста с неуёмными амбициями, который сможет своей болтовнёй склонить на свою сторону народ. Так что если ты сумеешь за эти годы понять, в чём заключается твоё истинное предназначение и вернёшься назад с такими директивами для своего народа, следую я которым лидарнийцы и сами не прогадают, и не заставят всех остальных пожалеть о том, что я однажды отправился в свою единственную экспедицию, то ты скорее всего будешь избран вторым и уже не техническим, а настоящим президентом планеты Лидарна. Правда, ты должен понимать, Эленкур, твоя Лидарна должна быть светским, а не религиозным обществом. Сам надеюсь понимаешь почему.
Герцог Эленкур улыбнулся и сказал в ответ на это:
— Ну, тогда мы договорились, Вик. Завтра мы отправимся на Лидарну и пробудем там максимум десять дней, но за эти десять дней Гидеор станет законно избранным, хотя и техническим, как ты говоришь, президентом. Кстати, технический президент это ведь не оскорбление, как я понимаю? Это такой президент, который избирается только для того, чтобы изменение массового сознания лидарнийцев произошло без потрясений, так ведь?
— Да, так оно и есть, Эленкур. — Ответил герцогу Бинго и пристально посмотрев ему в глаза, спросил — Скажите мне, Эленкур, вы не откажетесь, если одна из старых железяк станет вашим спутником? У меня есть на примете один парень, который очень неплохо, как мне кажется, разбирается в современной политологии. Думаю, что вам было бы полезно поучиться у него.
Герцог дружелюбно улыбнулся и спросил:
— А он согласится связать свою судьбу с таким вздорным и вредным стариком, как я, Бинго? Говорят, что если ты подружился с каким-то роботом, то это уже навсегда.
— Он-то согласится, Эленкур, — Смеясь сказал Бинго — Лишь бы вы согласились взять его к себе в помощники. Это Лоренцо Вольфрам. По сути дела он был на Виктории моим заместителем и когда я отправился вместе с Виктором на Лидарну, остался здесь, чтобы помогать Роману и Грегу.
Виктор тут же подтвердил:
— Да, Эл, Лоренцо очень толковый парень, только малость со странностями, но с такими, которые тебе непременно понравятся. Он у нас большой любитель рыцарской старины, даже умеет фехтовать. Так и ищет, где бы ему найти парочку драконов, которые держат в плену дюжину, другую принцесс, чтобы сразиться ними и освободить бедняжек. Ну, а ещё он прекрасный учёный и полиглот, каких свет не видывал. Говорит, что знает триста двадцать шесть языков, но по-моему на Земле даже в древности их не было столько. Хотя как знать. Во всяком случае он в совершенстве изучил все пять основных языков Лидарны и плюс к этому различные диалекты. Вот только у него есть один недостаток, он просто помешан на литературе, а она, кажется у тебя не в чести.
Герцог смущённо опустил голову и ответил:
— Отчего же, мне нравится читать книги и я очень уважаю литературные таланты, вот только мне в недалёком прошлом очень не нравилось, что некоторые писатели смущали умы людей. Правда, потом выяснилось, что в отношении одного из них я допустил ошибку и малость перегнул палку. Но и это тоже в прошлом, я принёс барону свои извинения и он их принял, хотя только после того, как я объяснил ему, почему так сделал.
Виктор предупреждающе поднял руку и сказал с улыбкой:
— Эл, это не критика и тем более не повод для того, чтобы ты нам что-то объяснял. |