Останься и выслушай меня!
Охваченный отчаянием, он схватил ее за плечи.
— Я не хочу оставаться, и, пожалуйста, отпусти меня.
— Не отпущу.
— Тебе не остается ничего другого. Убери свои руки.
— Всего несколько минут, — умолял он.
— Ты меня за дурочку принимаешь? Отпусти меня.
Она попыталась отпихнуть его, но это привело лишь к тому, что он опустил свои руки на ее талию и притянул ближе.
— Я отпущу тебя, — твердо сказал он, — после того, как объясню тебе все.
Она попыталась выскользнуть из его объятий.
Такое «объяснение» было слишком опасным. Но его губы неожиданно сильно прижались к ее губам.
Он целовал ее, как человек, вся жизнь которого зависела от этого поцелуя. Он словно боялся, что у него больше никогда не будет возможности сделать это снова. В его губах и руках была сила, которая проникала до самых сокровенных ее глубин, хотя Луиза изо всех сил пыталась остаться спокойной. Она чувствовала, как в ней поднимается волна предательской радости. Ее сердцу и чувствам было наплевать на то, что говорил ее разум. Они желали его, желали этого поцелуя, хотели, чтобы это продолжалось и продолжалось…
— Отпусти меня, — задыхаясь, сказала она, когда ей удалось оторваться от него.
— Не могу, — ответил он, тоже задыхаясь. Потому что боюсь, что никогда больше не встречусь с тобой. Я не могу этого допустить.
— Ты уже потерял меня…
Он заставил ее замолчать единственным доступным ему способом. Это нечестно, металась мысль в ее мозгу. Ведь я сражалась с желанием поцеловать его с того самого момента, как повстречала, и вот теперь он заставляет меня почувствовать это как раз тогда, когда только что расстался с Амели.
Воспоминание об Амели придало Луизе сил.
Она оттолкнула Алехандро и смогла освободиться.
Пытаясь сохранить равновесие, он сделал шаг назад. Ни он, ни она не помнили о том, как близко они стоят к воде. Алехандро оступился и с криком упал в канал.
Островитяне хорошо умеют плавать, и упасть в канал — не такая уж большая беда. Алехандро быстро вынырнул на поверхность, протер глаза и стал искать лестницу. Но поблизости не было видно никаких ступенек, и из-за отлива каменный парапет был так высоко, что без посторонней помощи на него было невозможно взобраться.
— Помоги мне вылезти, дорогая.
Луиза встревоженно посмотрела на него:
— Ты поранился?
— Нет, но я промок. Помоги мне вылезти.
— Зачем? Ты же умеешь плавать!
— Конечно, я хороший пловец…
— Вот и прекрасно, тогда плыви до дома.
Она встала на ноги и отвернулась.
— Луиза!
Алехандро с горечью смотрел, как она исчезает в темноте, оставив его одного бултыхаться в воде…
Прошел еще целый час, прежде чем мысли Луизы прекратили свое беспорядочное метание.
Итак, он бесчестный лгун. Я всегда это знала. Моя работа выполнена, и я очень счастлива.
Но на ее губах сохранилось ощущение его поцелуя, которое говорило о том, что она лжет самой себе. Мне придется справиться и с этим тоже, подумала она.
В таком настроении Луиза вернулась в отель, решив обо всем рассказать Амели и предупредить ее о том, в какого мерзавца она влюблена.
Луиза слишком долго откладывала этот разговор.
Она постучала в дверь спальни Амели.
— Мне надо поговорить с тобой, — сказала она.
Изнутри послышался голос Амели:
— А до утра это не может подождать?
— Нет, это очень важно.
До ушей Луизы донеслось восклицание, которое было произнесено явно мужским голосом. |