— Вот сюда. Заходи.
В дальнем углу на кровати лежала женщина. Джина растерянно посмотрела на нее, потом громко вскрикнула и схватилась обеими руками за спинку стоявшего у входа стула.
— Мама!
Маргарет Кинг оторвалась от журнала, который очень внимательно читала, и посмотрела на Джину.
— Боже мой, доченька! Наконец-то! Хотя я ждала тебя чуть позже!
Джина бросилась к ней, казалось, желая убедиться, что все это происходит наяву.
— Мамочка! Что ты тут делаешь? Где Джесси? И как вообще ты сюда попала?
Миссис Кинг громко рассмеялась.
— Джина, глупышка ты моя! Ну, подумай сама, что я могу здесь делать? А устроил меня сюда мистер Хэмилтон. Два дня назад он явился к нам домой и перевез меня в больницу. С ним приехала его двоюродная сестра Джуди. Она останется с твоими младшими братом и сестрой, пока мне не сделают операцию.
Джина смотрела на мать широко раскрытыми глазами.
— Это все устроил Рей?!
Она оглянулась, но его в палате не было: он тактично остался за дверью.
— Мама… Я ничего не понимаю! — прошептала Джина, скорее самой себе, чем матери.
Маргарет ласково потрепала ее по щеке.
— Конечно, не понимаешь, это сюрприз. Рей рассказал мне, как ты просила его помочь в оплате моей операции. Он знал, что тебе очень трудно было бы заработать такие деньги. Вот мистер Хэмилтон и сделал нам всем подарок: поместил меня в больницу и избавил тебя от всех денежных хлопот. Ведь Рей имеет на это право: насколько я в курсе дела, он без пяти минут наш родственник!
— Родственник? — удивленно повторила Джина. Она была ошарашена. Оказывается, Рей все знал! И если мама лежит здесь, и через несколько дней ей будут делать операцию, значит, он уже все оплатил! Причем сделал это еще до сегодняшнего утра, когда она ворвалась к нему в кабинет. Но зачем тогда был нужен весь этот спектакль?
— А чему ты удивляешься? — вернула Джину к реальности ее мать. — Если ты выходишь замуж за Рея, то он автоматически становится нашим родственником. И я очень рада: Рей мне нравится. И он тебя очень любит. Поверь, меня не обманешь!
— Он сказал тебе, что мы собираемся пожениться? Так и сказал?
— Так и сказал! Должен же он был мне как-то представиться. Рей признался, что он кузен Эндрю. А еще добавил, что вы полюбили друг друга, и ты вернула своему бывшему жениху обручальное кольцо. Не правда ли, романтично?
— Это все его слова? — снова как бы в прострации проговорила Джина. — И ты ему поверила?
— А почему я не должна была ему верить? Разве ты его не любишь? По глазам вижу, что любишь!
— Люблю, мама! Очень люблю! — тихо сказала девушка.
Однако подтвердить предстоящее замужество она не решилась. Но Маргарет, видимо, и не ждала этого. Для нее и так все было ясно.
— Ну и прекрасно! Вот Джесси обрадуется! Она спит и видит себя подружкой невесты на твоей свадьбе.
Джина была настроена далеко не столь оптимистично. Она не могла понять, что все это значило. Изощренная месть Хэмилтона с чудовищным финалом? Или же он говорил всерьез? В первое Джина все-таки не верила: до чего же надо дойти, чтобы позволить себе такое! Но тогда… Тогда получается, что Рей ее любит! Неужели…
Вся остальная часть посещения прошла для Джины как в тумане. Она даже не помнила, как простилась с матерью и вышла из палаты. В коридоре Рея не было, за столиком у окна сидел лишь шофер и заполнял какие-то формуляры. Увидев Джину, он вскочил и подошел к ней.
— Мистер Хэмилтон уехал, мисс.
— Уехал? — Меньше всего Джина ожидала именно этого.
— Да, мисс. За ним прилетел вертолет. Но перед отлетом мистер Хэмилтон просил передать, что вы знаете, где он может быть, если захотите его найти. |