Изменить размер шрифта - +
На, покусай, — Балуста кинула принцессе принесенное с собой яблоко. Та поймала его и сердито захрустела.

— Ты собираешься его возвращать?

— Нет.

— Ясненько. А не боишься, что Рональд его достанет?

— Его проблемы.

— Да ну?

— Ну да, — Шу отвернулась и принялась ходить по комнате взад и вперед, всем своим видом подтверждая давнишнюю теорию мэтра Эридайга о том, что сотня мулов не переупрямит одну принцессу. Когда яблоко было догрызено и остаток выброшен в окошко, чуть не сшибив в полете любопытную птичку, она развернулась к Баль, уперев кулачки в бока.

— Это он ушел. Я его не гнала, — и уставилась на подругу в ожидании возражений. Но Баль молча и грустно смотрела на неё, не собираясь отвечать.

— Пусть выкручивается теперь, как знает. Мог ещё вчера из города смотаться. И если он все ещё в столице, а не на полпути к Островам, это не моя вина. Я его отпустила, я отправила Рональда по ложному следу… что ещё? Пойти, взять его за ручку и увезти отсюда подальше? Не слишком ли много ты от меня хочешь?

— Я? Ни в коем случае. Это твое личное дело, позволить ли Рональду…

— Баль, это уже не мое дело. Я дала ему шанс. Хватит. Ты же не думаешь, что я побегу за ним?

— Не думаю, Шу. Но, возможно, и зря.

— Нет. Ни за что. Я принцесса, а не уличная девчонка! Раз он не хочет меня видеть, то и не надо. Унижаться и просить я не буду.

— Понятно. Как хочешь.

— Вот именно!

— Да, а почему ты так уверена, что он не уехал?

— Потому что знаю.

— И где же он?

— Баль! Я не желаю о нем больше говорить! И не вздумайте соваться — я не желаю его больше видеть! Я его ненавижу!!!

— Ладно, ладно, Шу, успокойся.

— Я спокойна!

— Угу, конечно.

— Все, Баль, можешь передать этим трусам, что со мной все в порядке.

— Лучше пойди и скажи им все сама.

— Нет. Я не хочу сейчас никого видеть.

— Ну, хоть обедать ты с нами придешь?

— Нет. Баль, оставь меня, пожалуйста. Мне нужно побыть одной.

— Ладно, Шу. Я велю принеси тебе сюда.

— Угу.

 

— Не советую, — услышав знакомый голос, Хилл обернулся в последний момент перед прыжком из окна таверны.

— Эрке?

— Слезай.

— Это твои?

— Балбесы, — капитан Ахшеддин презрительно оглядел с трудом поднимающихся на ноги гвардейцев.

— Как ты меня нашел? Тебя Шу послала? — слезать с подоконника Лунный Стриж не торопился.

— Тоже ещё задача, — капитан насмешливо хмыкнул. Баль заботливо принесла из комнат принцессы рубашку Тигренка, да и без неё Эрке не трудно было увидеть, где его искать. — Нет, не Шу.

— Тогда за каким демоном ты приперся? — неожиданно острое разочарование отозвалось новой болью и злостью. На себя самого. На тщетную, глупую надежду, снова заставившую сердце встрепенуться, когда он услышал голос Эрке.

— Не за демоном, Тигренок, за тобой.

— И зачем я тебе сдался? С каких это пор Начальник Малой гвардии занялся отловом беглого имущества?

— Тьфу! Имущество! Ты сам слезешь, или мне за тобой гоняться?

— Так что тебе от меня надо?

— Его Величество желает с тобой поговорить.

— Зато я не желаю говорить с Его Величеством.

— Ты предпочитаешь Рональда? Пожалуйста! — Ахшеддин не делал попыток приблизиться к юноше.

Быстрый переход