- Откуда Сэнфорд Рэй мог знать Пита?
- Будем выяснять. Мы еще с ним не разговаривали.
- Когда вы это сделаете?
- Иона проверяет, в городе ли он. Как только мы его засечем, сразу нанесем ему визит и поговорим по душам.
- Я бы хотела там быть.
Чини издал звук, который значил никогда в жизни.
- Мы не знаем, как он будет реагировать. Он может забаррикадироваться в доме, разбить окно и начать стрелять. Может быть придется вызывать группу захвата.
- Или нет.
Я села, надеясь успокоиться. Не знаю, я нервничала, злилась или радовалась, но мое давление подскочило.
- Объяснение может быть вполне невинным, - сказал Чини. - Пистолет был украден, и он не знал об этом, или он знал, что пистолет пропал и не заявил. Если мы приведем с собой частное лицо, он может написать жалобу.
- Я просто высказала вслух свое желание. Я знаю, что вы меня не возьмете. Политика департамента, публичная безопасность, все, на что ты захочешь сослаться.
- Хорошая девочка.
- Ты мне расскажешь, что он сказал?
- Возможно. Суть, в любом случае.
- Не суть. Я хочу, чтобы ты поклялся, что запомнишь все, что он скажет, и перескажешь мне весь разговор, слово в слово.
- Ладно. Слово в слово.
Я не знала, что и думать об этом странном повороте событий. Неожиданно я столкнулась с пробелом в информации. Вдруг выскочил Сэнфорд Рэй, и пока Чини не выяснит, что к чему, я ничего не могу сделать. Я вернулась в офис и была рада заняться рутинной работой. Новых дел не было, но это со временем исправится. Я знала, что Вилльям серьезно трудится над своими планами проведения двух похорон, и я была почти готова оплатить счета. По крайней мере, это меня отвлечет и займет время.
Я сидела за своим столом в маленьком бунгало, когда услышала, как кто-то открыл и закрыл входную дверь.
Появилась Анна. Был октябрь, и она была одета в маечку и короткие шорты.
- Можно с тобой поговорить?
Я не видела ее несколько дней, но Генри сказал, что она нашла работу в салоне красоты на нижней Стейт стрит, что позволяло ей ходить на работу пешком. Она до сих пор жила в его доме, но раз он не протестовал, я не вмешивалась.
- Конечно, - ответила я. - Садись. Слышала, что ты нашла работу. Как идут дела?
Она села на краешек кресла для посетителей.
- С работой все нормально. По-прежнему минимальная зарплата, но мне нравится это место.
- Хорошо. Что я могу для тебя сделать?
- Ну, господи, прямо сразу к делу.
- Извини. Я не знала, что ты зашла просто поболтать.
- Мне кажется, я сделала ошибку.
Это было интересно. Клянусь, если бы у нее был в руках носовой платок, она бы его крутила.
Ее большие голубые глаза на меня не действовали. Я ждала.
- Я разговаривала с доктором Ридом. Генри одолжил мне машину, и я поехала в университет.
- Это было в четверг на прошлой неделе?
- Ну да, но я тебя не видела с тех пор, а то рассказала бы раньше.
- Я тебя ни в чем не обвиняю.
- Когда я сказала доктору Риду, что я дочь Терренса Дэйса, он удивился, зачем я пришла, потому что он все уже рассказал тебе, в тот же день. Он рассердился и сказал, что не может понять, почему ты просто не передала информацию.
- И что ты ответила?
- Я так нервничала, что не помню, но не в этом дело. Я думала, он знает, что ты делаешь...
- Делаю что?
- Твоя работа. Он не знал, что ты — частный детектив.
- Каким образом об этом зашла речь?
- Я просто поддерживала разговор. Я сказала, что остановилась у твоего домохозяина, которому принадлежит студия, где ты живешь, в том же дворе. Я сказала, что это удобно для вас обоих, потому что ты иногда бываешь в разъездах. Доктор Рид спросил, занимаешься ли ты торговлей, и я упомянула, чем ты зарабатываешь на жизнь. |