Изменить размер шрифта - +
А чтобы избавиться от запаха мочи, наверное, надо сжечь дом. Вы чувствуете, или это только я?

- Здесь воняет.

- Спасибо за подтверждение. Он уговорил меня не брать с него залог за собак. Наверное, я обкурился в тот день. Вы не местная?

- Нет. Я приехала сегодня утром из Санта-Терезы.

- От чего умер старик?

Я не находила причины, чтобы рассказвыать этому парню всю историю, поэтому пожала плечами.

- Я не знаю деталей. Только в общих чертах.

- И что за общие черты?

- Наверное, сердечный приступ. Мне бы хотелось поговорить с сестрами Итона, пока я в городе. Эллен и Анной. Они до сих пор здесь?

- Младшая точно. Анна — крутая девчонка. Делает мани и педи в одном дешевом салоне. Другую я никогда не видел.

- Мани и педи — это маникюр и педикюр?

- Ух! Вы действительно соображаете.

Я игнорировала сарказм.

- Вы знаете, как мне с ними связаться?

- А вам это зачем?

- Почему вы спрашиваете?

- Не могу поверить, что вы проделалаи весь путь ради того, что можно сделать по телефону.

- У меня нет телефона Итона. Кроме того, если бы я позвонила, я бы опоздала на неделю, правильно? Я думала, что будет лучше, если они услышат это от меня, чем прочитают в газете.

- Вы — добрая самаритянка.

- Кто-то назвал бы это так.

- В любом случае, если вы не собираетесь снимать дом, я его закрываю.

- Спасибо за информацию о жене Итона. Посмотрю, удастся ли мне ее найти.

Я протянула руку.

- Меня зовут Кинси Миллоун.

- Меня называют «Большая Крыса». И даже не спрашивайте. Длинная история и никакого смысла.

Мы обменялись рукопожатием.

- Если встречу Итона, скажу, что вы в городе.

- Он меня не знает. Я тоже о нем узнала только вчера.

- Вы собираетесь здесь ночевать?

- Если только не поймаю его сегодня.

- Если встречу его, сообщу вам. Где вы остановились?

Я не думала, что это его дело, поэтому, конечно, соврала.

- Пока не знаю. Еще не нашла мотель. Что бы вы посоветовали?

- Отель Падре. Он здесь много лет. Раньше был высокого класса, теперь так себе, но место хорошее.Близко к центру.

- Что случилось с Эвелин Дэйс?

- Вышла замуж за другого. За какого-то парня из своей церкви. Мой друг снимает комнату над их гаражом.

Он вынул из кармана кошелек, достал визитку и протянул мне.

- Вот что. Когда я вернусь в офис, найду заявление Дэйса и фамилию его жены. Может, там и телефон есть. Это может сэкономить вам время. Позвоните мне через час, и я попробую помочь.

- Спасибо.

Я взглянула на карточку, отметив, что его фамилия Риццо. Могу поспорить, что его прозвище, Большая Крыса, произошло из фильма «Полуночный ковбой», двадцатилетней давности. Джастин Хоффман играл роль Ратсо Риццо.

- Я не думаю, что он получит деньги, после того, как его папаша сыграл в ящик?

- Нет, насколько мне известно, но спросить всегда можно.

- Ну и аминь с этим.

 

 

 

Я немного задержалась в машине, пометив себе узнать, в каком клубе играет Итон и примерное написание фамилии его жены. Я видела, как Большая Крыса запер переднюю дверь и забрался в свой грузовичок.Он дал задний ход, развернулся, весело помахал мне и исчез в глубине улицы.Его красный «ниссан», с нарисованным желтым пламенем, был таким же заметным, как и моя машина, что послужило еще одним напоминанием избавиться от нее и обзавестись другой.

Я вернулась на Тракстун и повернула налево, двигаясь в восточном направлении. Признаюсь, мне было трудно понять, как расположены улицы. Одни шли под номерами, другие имели названия. Те, мимо которых я проехала, обозначались буквами : E, F, G, H и Ай. Последняя была написана так, как звучит, чтобы не перепутать с цифрой 1.

Быстрый переход