Изменить размер шрифта - +

– О чем ты думала, покидая замок? – спросил Эрик, отхлебнув вина из фляги Уоллеса и предложив немного Бетии.

Бросив быстрый взгляд на мужчин, выполнявших печальную обязанность – они собирали с погибших все ценное, Бетия отпила вина и повернулась к мужу.

– Боюсь, я приняла его ложь за чистую монету. Я поверила, что он в Данкрейге.

Уоллес пробормотал проклятие и кивнул.

– Мы не думали, что его посланник может обмануть нас. – Он отхлебнул вина и указал на мертвого со стрелой в спине. – Вот он.

– Нет ли среди этих людей кого-нибудь из Данкрейга? – спросил Эрик.

– Нет, – ответила Бетия. – Очевидно, Уильям заменил людей Роберта своими, большинство из которых – наемники.

– Люди, которые не будут терзаться угрызениями совести, служа убийце. Жители Данкрейга еще посомневались бы, идя против Драммондов.

– Там было несколько, готовых предать свой клан, свою кровь и помогать этому негодяю в надежде на вознаграждение. Я не вижу здесь никого из них. Возможно, их выгнали из Данкрейга. – Она посмотрела туда, где скрылся Уильям, и содрогнулась. – Это еще не все.

– Если хоть одно из тех проклятий, что ты наслала на его голову, сбудется, нам не составит труда его найти, – протянул Эрик и ухмыльнулся.

– Будет довольно легко обнаружить лысого, беззубого, изможденного хромого мужчину с почерневшими ногтями на руках и ногах.

– Вы это все слышали? – смутилась Бетия.

– Вплоть до угрозы иссушить мужское достоинство. – Эрик усмехнулся, но тут же посерьезнел вновь. – О чем ты думала, любовь моя? Ты вываливала на них самые жуткие страхи. У них руки чесались, так им хотелось прирезать тебя.

– На самом деле я надеялась, что они побоятся убивать меня. Они уже были готовы поверить в то, что я – ведьма. И все потому, что я не ела отравленную пищу, которую Уильям посылал нам с Джеймсом.

– Они могли убить тебя быстрее, чем собирались.

– Все, что я хотела сделать, – это выиграть немного времени, – тихо сказала Бетия. – К тому моменту я уже заставила Уильяма признаться во всех его преступлениях и усомниться в том, что убивать нас с Джеймсом – такой уж мудрый поступок. Затем Уильям заметил, что я, наверное, ведьма. Это навело меня на мысль заставить его поверить, что убивать меня опасно. Если он поверил в мои колдовские чары, то попадется на эту уловку. Я не была уверена, что подоспеет помощь, так как считала, что оба моих охранника мертвы, но все же хотела выиграть время. Боуэн говорил мне, что я должна вернуться до заката, и я понимала, что он отправится на поиски, едва сядет солнце.

– План был не очень хорош, но он сослужил свою службу, – сказал Эрик, кивая присоединившемуся к ним Боуэну.

– Пора оставить это мрачное место, – сказал Боуэн, ласково погладив спящего малыша.

– Да, – согласилась Бетия, – это место теперь принадлежит смерти.

Боуэн кивнул и пошел туда, где воины из Данби оставили своих лошадей.

– И колдовству.

Бетия вздохнула и тряхнула головой, когда мужчины рассмеялись.

– Надеюсь, я больше не услышу об этой истории?

– Нет. – Боуэн поцеловал ее в щеку и усмехнулся.

– Усохшие мужские достоинства, кто бы мог подумать? Да уж, что может быть страшнее!

Когда мужчины снова рассмеялись, Бетия решила не обращать на них внимания. Пусть повеселятся. Было приятно слышать смех, к тому же она сомневалась, что это надолго. Уильям по-прежнему рыщет где-то рядом и пылает жаждой мести.

Быстрый переход