Изменить размер шрифта - +

— А если он обнаружит ваш жучок? Нет, я не могу рисковать, — возразил Джастин.

— Вы рискуете, просто так отдавая ему два миллиона долларов, — повысив тон голоса, сказал лейтенант Реники. — Рискуете жизнью мисс Мак-Грегор. — Он обернулся к Анне в надежде найти поддержку у матери. — Мы хотим вернуть вашу дочь живой и здоровой, как и вы. Позвольте вам помочь!

Анна спокойно смотрела на полицейского, но ее рука в ладони Джастина дрожала.

— Я ценю вашу заботу, лейтенант, но, боюсь, Джастин прав.

— Сфотографируйте деньги, — вступил в разговор Кейн. — И выследите его, когда Рена окажется в безопасности. Господи, да я сам хотел бы судить его!

— Тогда вам только остается надеяться, что судить его будут за похищение и вымогательство, а не за убийство, — безжалостно заметил лейтенант Реники. — Он оставит ее в живых до тех пор, пока не получит деньги. А что будет дальше — одному Богу известно. Послушайте, Блэйд, вам не нравится иметь дело с полицией, возможно, потому, что много лет назад у вас у самого были проблемы, но гораздо лучше иметь дело с нами, чем с ним. — Он чувствовал, что его терпение иссякает, и махнул рукой в сторону телефона.

Джастин машинально провел ладонью по ребрам. Да, он не доверял полиции. Воспоминания о бесконечных допросах, в то время как его рана медленно зарубцовывалась, превращаясь в шрам, навсегда врезались в его память. Возможно, он совершает сейчас ошибку. Может, ему следовало…

Внезапно его пальцы сжались, в голове всплыли слова: «Шрамы. Никаких шрамов».

— О боже! — Он взглянул на свою ладонь. — О боже!

— В чем дело? — Анна вцепилась в него.

Он медленно перевел взгляд на нее.

— Призрак, — прошептал он, а затем с плохо скрываемым страхом посмотрел на лейтенанта Реники. — Сирена пыталась передать мне по телефону что-то очень важное. Она сказала: «Никаких шрамов». Человек, которого я убил в Неваде, всадил в меня нож, остались шрамы. Сирена знает эту историю.

Лейтенант тут же направился к телефону.

— Вы помните его имя?

Джастин грустно усмехнулся. Разве забудешь имя человека, за убийство которого тебя судили?

— Чарльз Терренс Форд, — ответил он. — У него были жена и сын. Она каждый день приводила мальчика в суд. У него голубые глаза, бледно-голубые глаза. — Он ощутил, как к горлу стремительно подкатила тошнота.

— Выпей-ка это, — приказал Кейн, сунув Джастину в руки стакан с бренди.

Джастин взглянул на стакан, лишь покачал головой и направился на кухню. Мысли продолжали путаться в голове. Опершись о стойку бара, он пытался взять себя в руки и вдруг почувствовал свою абсолютную беспомощность. Такую же беспомощность много лет назад он испытывал в тесной тюремной камере. «Прошло семнадцать лет, — подумал он. — Господи, этот мальчик ненавидел меня целых семнадцать лет. И что он сделает с ней, чтобы отомстить мне?»

— Если ты больше ничего не можешь пить, выпей кофе, — жестко сказал Кейн и подтолкнул к нему чашку с кофе. Кейн вспомнил, как Сирена стояла здесь еще утром и улыбалась ему, а он все не мог смириться с тем, что девочка повзрослела, а он и не заметил.

— Я знал, — тихо сказал Джастин, уставившись на чашку с черным кофе. — Я знал, кто-то преследует меня, знал, что ей угрожает опасность, но не сумел заставить ее уехать.

Кейн тяжело опустился на стул:

— Я знал Рену всю ее жизнь, любил ее всю ее жизнь. Никто, абсолютно никто не может заставить Сирену сделать что-то против ее воли.

Быстрый переход