Происходящее напоминало дурной сон. Ей сделалось до тошноты нехорошо. Появление в конторе еще одного самозванца само по себе подействовало ошеломляюще, но все остальное… вообще в голове не укладывалось. Гектор – не только наводчик, но еще и брат Эвана, главаря тех бандитов, которые грабили дилижансы и похитили ее.
Какая же она глупая! Столько времени ничего вокруг себя не видела. Даже не знала, что у Гектора больна мать. Если бы знала, худо-бедно нашла бы способ прибавить ему жалованье. Или одолжила бы нужную сумму, пока все не образуется. Может, тогда его было бы труднее склонить к предательству.
– Кончай болтать, – сказал Зван. – Пора уходить. – Скомканные страницы хрустнули, когда он заталкивал их в карман. Скрипнул дощатый пол. Входная дверь шаркнула и закрылась. Меган услышала, как ключ повернулся в замке. Они с Лукасом снова остались одни.
Она выдохнула наконец, не сознавая, что все время сдерживала дыхание. Лукас помог ей подняться. Он зажег лампу на письменном столе и выдвинул ящик. Двое мужчин забыли его запереть. Оставленный ими дубликат ключа торчал в замке.
– Теперь ты мне веришь?
Меган кивнула, чувствуя, как неприятно засосало под ложечкой.
Лукас быстро раскрыл книгу. На месте вырванных страниц остались корешки с неровными краями.
– Мы используем их как улику, – сказал он угрюмо.
– И что мы будем с ней делать? – Меган не надеялась, что им удастся что-то доказать.
Но Лукас говорил так убежденно, что, несмотря на мрачное настроение, на душе у нее полегчало.
– Мы вызовем Брандта и начальника полиции и покажем им, что мы нашли.
– Но ведь улика, которую мы нашли, уплыла. Ее унесли Гектор с Эваном, – сказала Меган.
Лукас молча смотрел на нее с минуту, потом хитро улыбнулся:
– Тогда нам придется вернуть ее обратно.
В комнате Брандта Донована в гостинице ярко горели свечи, хотя было около трех часов утра. Сидя у окна в каштановом кресле со спинкой в виде медальона, Меган молча наблюдала, как Лукас убеждает своего друга принять его план.
Брандт расхаживал по комнате, выслушивая его доводы, и время от времени бросал заранее заготовленные фразы.
– Полностью исключено. Ты с ума сошел?
– Но я предлагаю единственно верный способ, – вновь доказывал Лукас.
– Ты получишь пулю в лоб, как только попытаешься туда сунуться.
– Именно поэтому мне нужна твоя помощь. – Брандт остановился на полпути.
– Повторяю тебе – ты сошел с ума.
– Мы должны забрать у них те листки, чтобы подтвердить невиновность Меган.
– А не лучше ли направить туда шефа полиции? Пусть они с помощником займутся бандой.
– Нет.
– Почему?
– Потому что и он, и его помощник не приблизятся и на два шага к хибаре, как будут убиты.
– А почему, ты думаешь, что тебя не постигнет та же участь?
Лукас набрал полную грудь воздуха и снова принялся объяснять свой план.
– Разумеется, шеф и его помощник с вооруженной группой должны находиться там, на подхвате. Так же как Калеб и еще несколько дюжих добровольцев. – Он положил свою сильную руку другу на плечо. – Я хочу, чтобы ты поехал со мной, Брандт. Будет опасно, я знаю, но мне нужна надежная поддержка с тыла. Я могу доверять только тебе и больше ни одной другой душе в мире.
Несколько секунд Брандт не сводил с него пристального взгляда, потом пригладил каштановые волосы и покачал головой.
– Черт побери, Маккейн! Ты умеешь так убедить, что человеку трудно сказать тебе «нет»!
– И не надо, – улыбнулся Лукас. |