| – Вы Грейс? – Она кивнула. – Тогда я ищу вас, мадам. У вас принято, чтобы так много молоденьких девушек обслуживали одного клиента? – Лукас задал свой вопрос для пущей важности, уверенный, что таким образом утверждает женщину в почетном статусе хозяйки заведения. – Ни один клиент обычно не бросается деньгами так, как он. – Грейс выпятила свою пышную грудь, которая, казалось, вот-вот выскочит из тесного атласа блузки. – А вам-то что? – Ну, если вам интересно, у меня есть одно предложение. – Лукас знал – все, что связано с деньгами, будет ей интересно. Женщина искоса взглянула на него, но ничего не ответила. – Нельзя ли занять вашего посетителя еще на некоторое время? – сказал он. – Очень хотелось бы. – У меня такое ощущение, что он и так собирается получить удовольствие по полной программе. Лукас хихикнул: – Да, я тоже так думаю. Но видите ли, я бы хотел, чтобы вы продлили ему удовольствие до моего возвращения. – Зачем? – Мне нужно с ним лично поговорить. – И как я понимаю, вы не хотите чтобы он знал. – Да. Грейс повела пухлым плечом. – Вы приведете к нему ваших девушек, – продолжал Лукас, – столько, сколько понадобится. И пусть они продолжают накачивать его вином. А я достойно заплачу за ваши усилия. – Что значит «достойно»? – Очень щедро. Я оплачу работу девушек и виски. В двойном размере. – Вы хотите сказать, что заплатите вдвое больше, чем нам обойдется его напоить и ублажить? – Совершенно верно. Вы должны делать все, что потребуется, чтобы он оставался здесь, до тех пор пока я сумею вернуться обратно. – И что вы собираетесь делать потом? Я не хочу, чтобы вы запятнали мне простыни. Выводить кровь или что-то подобное – поистине адов труд. – Крови не будет. Как только я вернусь, вы можете отправляться по своим делам и позволить ему покинуть салун. – Для чего же тогда держать его здесь столько времени, чтобы потом просто взять и отпустить? – Обо всем остальном я позабочусь сам. Они с Грейс наблюдали, как Сайлас поднялся из-за стола и с двумя девушками с обеих сторон – блондинкой и рыжеволосой – на не вполне твердых ногах стал подниматься по лестнице.   Глава 2   Дверь хибары широко распахнулась. Меган вздрогнула от неожиданности. В комнату вошел Томми со своей ношей. Он с ходу шмякнул ее на стол, смешав им все карты. За время отсутствия он забыл, что здесь идет игра. Фрэнк ругнулся, но потом выбросил руку и сгреб обе кошелки, выворачивая их содержимое. Вместе с горбушкой сыра и оковалком соленого бекона из мешковины выкатились шесть яблок и две банки каких-то консервов без этикеток. Эван заглянул в другую кошелку и ахнул: – Хорошо, что ты не вытряхнул ничего отсюда, Фрэнк. – Он извлек краюху хлеба и небольшую упаковочную коробку с полудюжиной коричневых яиц. – А где Люк? – спросил он, доставая со дна переложенные соломой яйца. Том улыбнулся: – Да здесь он. А он и впрямь мозговитый. Купил всем нам виски, отметить событие. Тот, о котором шла речь, ловко извернувшись, прошел через дверной проем с четырьмя бутылками в руках. Он держал их за горлышки, по две в каждой, а пятая была заткнута за пояс его рыжих брюк. – Ну что, пьем? – Лукас широко улыбнулся и приступил к раздаче виски, вручив каждому персональную бутылку. – А мне ничего? – скривилась Меган и надула губы.                                                                     |