Изменить размер шрифта - +

Бет внимательно прочитала документ, на котором рядом с подписью Джадда Мартина стояла подпись Гленны, затем подняла голову и посмотрела Гленне прямо в глаза.

– Этот человек действительно твой муж? – спросила она, чеканя каждое слово.

Больше всего Гленна жалела сейчас о том, что не покинула этот дом две недели тому назад. Уйти в никуда было бы для нее легче, чем сейчас смотреть в глаза Бет, но Гленна выдержала ее взгляд и молча кивнула.

Бет побледнела, подумав прежде всего о невинном младенце, своем внуке. Точнее, о младенце, которого она уже привыкла считать своим внуком. Она пожевала губами и спросила холодно и сухо:

– Скажи, Дэнни – сын Кейна или этого человека?

– По закону, он мой сын, – охотно пояснил Джадд. – Но если говорить по правде, то Дэнни настрогал ваш сын. Понимаю, трудно поверить в то, что женщина может быть такой распущенной, но, видите ли, Гленне всегда было мало одного мужчины. Как вы полагаете, долго ли она останется с Кейном? Бьюсь об заклад, что нет.

– Не верьте ему, Бет! – закричала Гленна. – Это жалкий, недостойный человек! Вы просто не знаете его! Он заставил меня выйти за него замуж, чтобы получить мое наследство. Он причастен к убийству моего отца. Ради своей выгоды он не остановится ни перед чем.

– Что за бредни, моя дорогая? – мягко оборвал ее Джадд и продолжил, обращаясь к Бет: – Кстати говоря, лучшая подруга Гленны – профессиональная проститутка. Надеюсь, это многое скажет вам о характере вашей «невестки».

– За такую подругу, как Сэл, мне не стыдно, – выпалила Гленна и только потом подумала о том, какое впечатление произведут на Бет ее слова.

– Вот видите, – притворно вздохнул Джадд, разводя руками.

– Как ты могла, Гленна? – со слезами в голосе спросила Бет. – Мы приняли тебя в свою семью, полюбили, а ты все время лгала нам!

– Бет, прошу вас, позвольте мне все объяснить, – умоляюще сказала Гленна.

– Что объяснить? – переспросил Джеймс, появляясь в дверях вместе с Винни. Его пронзительные серые глаза быстро изучили Джадда, а затем вопросительно посмотрели на Гленну. – Что все это значит, Гленна? И кто этот человек?

– Я муж Гленны, сэр. Джадд Мартин, к вашим услугам.

– Вы заблуждаетесь, мистер Мартин, – убежденно ответил Джеймс. – Гленна – жена моего брата.

– Джеймс, – слабым голосом перебила его Бет, протягивая лист бумаги. – Взгляни на это.

Джадд криво усмехнулся, а Джеймс тем временем бегло просмотрел документ, передал его Винни, а сам уставился на Гленну.

– Это правда, Гленна? – спросил он, и Гленна обреченно кивнула головой. – А Кейн знает о твоем муже?

– Я все объясню, Джеймс, только, пожалуйста, не перебивайте меня. Мы с Кейном любим друг друга. Он все знает о Джадде, и его адвокаты добиваются сейчас для меня развода. Еще несколько недель, и я стала бы свободной. После этого мы с Кейном должны были немедленно обвенчаться, и все. К сожалению, наша тайна стала известна Элен, и она, как я понимаю, сообщила обо всем Джадду. Прошу вас, не судите меня и Кейна слишком строго.

– Но ты лгала нам, Гленна, все время лгала. Скажи, Кейн отец Дэнни или нет?

– Да, – прошептала Гленна дрожащим от напряжения голосом.

«Ну почему Кейна опять нет рядом со мной в самую трудную минуту?» – подумала она.

– А вы, я полагаю, явились за вашей женой, сэр? – снова спросил Джеймс, обращаясь на этот раз к Джадду.

– Совершенно верно, – подтвердил тот. – И я намерен отвезти ее домой, в Денвер.

– Тогда, я полагаю, тебе следует собрать свои вещи, Гленна, – покачал головой Джеймс.

Быстрый переход